Exemples d'utilisation de "ваши щиты могут" en russe
Опустите ваши щиты и позвольте мне безопасно пройти в город.
Kalkanlarınızı indirin ve Şehrinize güvenli bir geçiş için izin verin.
Однако вы коллеги и последствия этого спора могут потенциально осложнить ваши профессиональные отношения.
Her nasılsa, siz iş arkadaşısınız ve iddia sizin mesleki ilişkinize zarar verebilir.
Извините, сэр, если напомнила вам, как проблематичны ваши допросы сирийцев.
Suriyelilere yaptığınız sorgulamaların ne kadar sorunlu olduğundan bahsettiğim için beni affedin efendim.
Министр также подчеркнул, что ведет "политику открытых дверей", что означает, что сотрудники медицинских учреждений могут свободно говорить о своей работе и существует механизм для получения обратной связи от работников и руководства больниц.
Bakan, ayrıca sağlık personelinin uygulamalar hakkında konuşabileceğini ve hastane çalışanlarına ve yetkililerine geri bildirim toplamak için bir mekanizma anlamına gelen "açık kapı politikası" na sahip olduğunu vurguladı.
Нам придется модифицировать щиты, усилить структурную целостность.
Kalkanlarımız da değişlikler yapıp, yapısal bütünlüğü güçlendiririz.
Знаешь, иногда привычные действия могут успокаивать.
Biliyorsun ki bazı eylemler arada rahatlatıcı olabilir.
Власти начнут отслеживать ваши обычные средства связи.
Birileri çoktan senin iletişim kanallarını izlemeye başlamıştır.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité