Exemples d'utilisation de "веду себя" en russe

<>
Я веду себя как стерва? Ben mi kaltak gibi davranıyorum?
Веду себя как настоящий фрик. Tam bir ucube gibi davranıyorum.
Я веду себя как взрослый человек, Эддисон. Nai-- Bak, olgun davranmaya çalışıyorum, Addison.
Я веду себя как ребенок. Ben mi çocuk gibi davranıyorum?
Теперь я официально веду себя как -летний монстр. Senin için yabaniyim. Artık yaşında canavarmışım gibi davranıyorum.
Кэсси, я не веду себя как кретин. Bu benim pislik gibi davranmam değil, Cassie.
Я просто веду себя странно, и волнуюсь. Tüm bu olanları kaldıramadığım için saçma sapan davranıyorum.
Я веду себя как занятой человек. Yapacak işi olan biri gibi davranıyorum.
Я веду себя как сумасшедший? Ben mi deli gibi davranıyorum?
Веду себя как идиот. Tam bir salak oldum.
Я веду себя осторожно. Çok dikkatli olmaya çalışıyorum.
Я около трёх лет веду радио и заведую книжной тележкой. Yaklaşık üç yıldır radyoculuk yapıyorum ve el arabasında kitap taşıyorum.
И я подумал про себя, почему Чарльз захотел бы превратить эту богиню в смертную? Ve kendi kendime düşündüm, "Charles neden bu tanrıçayı bir ölümlüye dönüştürmek istiyor?"
Я веду новости в свободное время. Ek olarak haber sunuyorum ben.
Я веду весьма светский образ жизни. Çok göz alıcı bir hayat sürüyorum.
Теперь я веду семейный бизнес. Artık aile işini ben yönetiyorum.
Нет, я представляю его, поэтому веду все дела. Hayır, onun velisi benim. O yüzden anlaşmayı ben yapıyorum.
Чаще всего я веду дела с ее парнем. Şimdilerde daha çok erkek arkadaşı ile iş yapıyorum.
Ну конечно. Я к тому и веду. Tabii, benim dediğim de o zaten.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !