Exemples d'utilisation de "вежливо попроси" en russe

<>
Поднимайся, иди туда и вежливо попроси у него отсосать. Kalk, oraya git ve kibarca aletini emmek istediğini söyle.
Будь любезен, попроси вежливо. Buna nezaket denir. Nazikçe iste.
Вы отправляете нас на проверку на основании лишь нашей национальной принадлежности, зато вы делаете это крайне вежливо. Sadece kimliğimiz nedeniyle bizi soruşturmaya gönderiyorsunuz ama bunu aşırı kibar bir şekilde yapıyorsunuz.
Артур, попроси Алексу зайти. Arthur. Alexa'ya içeri girmesini söyle.
Давайте начнем дискуссию вежливо и дружелюбно. Tartışmaya kibar bir şekilde başlayabilir misin?
Попроси ее быть помягче. Biraz yumuşak davranmasını söyle.
Мы пытались поговорить вежливо. Seninle nazikçe konuşmaya çalıştık.
попроси десять тысяч. On bin iste.
Мы просто спокойно и вежливо разрушим это кресло! Biz sadece sakin ve nazikçe o koltuğu parçalayacağız!
Все что нужно, просто попроси. Bir şeye ihtiyacın olursa söylemen yeter.
Я спрошу вежливо последний раз. Sana son kez kibarca soracağım.
Если что-то понадобится, Декстер - только попроси. Bir şeye ihtiyacın olursa söyle yeter, Dexter.
Очень тактично, очень вежливо. Çok düşünceli, çok kibar.
Попроси Креймера, пусть он ей скажет. Kramer'den ona saçının kötü olduğunu söylemesini iste.
Ну, раз Вы так вежливо попросили. Pekala, madem o kadar nazikçe istediniz.
Просто попроси пончик, Скалли. Çöreği istiyorsan söyle, Scully.
где та Фрэнсис, которая хотела решить всё быстро и вежливо. Bu işi çabuk ve nazik bir şekilde halletmek isteyen Frances nerede?
А потом попроси еще денег. Мы их заслужили. Ve onlardan hak ettiğimiz olan daha fazlasını iste!
Не видела, чтобы ты вёл себя с подозреваемым так вежливо. Seni daha önce hiçbir şüpheliye bu kadar kibar davranırken gördüğümü sanmıyorum.
Ступай к губернатору, скажи отец отказывается уезжать, и попроси нам помочь. Valiye git, babamın buradan gitmeyi reddettiğini söyle bizim için ne yapabileceğini sor.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !