Exemples d'utilisation de "вернут" en russe

<>
Да, разве нам не вернут этих клиентов? Evet, müşterilerimizi geri alıyoruz, değil mi?
Когда мне вернут машину? Arabamı ne zaman alabilirim?
Надеюсь, они вернут то, что принадлежит мне. Ben de bana ait olan şeyleri geri getirmelerini istiyorum.
Только убедись, что тебе вернут деньги, если эти таблетки подействуют. Evet, ama bu ilaç işe yararsa paranı geri alabileceğinden emin ol.
Думал, может смогу понять, когда пса вернут обратно Кэй. Hem belki köpek Kay'e ne zaman geri döner, öğrenirim demiştim.
Буду ходить сюда, пока мне не вернут работу. İstifa falan etmiyorum. İşimi geri alana kadar burada bekleyeceğim.
"Слёзы меня не вернут". "Ağlamak beni geri getirmez."
Мне не вернут и основного долга? Sadece parayı almam mümkün değil mi?
Если ему вернут жену, он же опять её изобьёт? Kadın evine dönerse, adam onu dövecek, değil mi?
Надеюсь тебе вернут деньги. Umarım paranı geri alabilirsin.
Если этот конкурс вернут меня в этот бизнес, я посвящу весь свой успех моей прекрасной сестре. Eğer beni bu yarışmayı yapmaya zorlaman beni işe geri getirirse, resmi olarak bütün başarımı kardeşime borçluyum.
Начальник, сэр, когда мне вернут мой номер? Müdür Bey, numaramı ne zaman geri alabilirim acaba?
Мне вернут мои права через месяц. Bir aya sonra ehliyetimi geri verecekler.
Где мне вернут жену и дочь. Çocuğumu ve karımı geri alacağım seramoni.
Пока мне не вернут сына. Oğlumu geri alana kadar olmaz.
Если девочку не вернут, нам придется заплатить по счетам, ты только что гарантировал это. Kristian, olayı daha yeni kontrol altına aldık. Kız geri gelmezse faturanın bize kesilmesini garantilemiş oldun.
Когда мне вернут материалы дела? Dosyalarımı ne zaman geri alabilirim?
Просто семейное счастье, в противном случае вам вернут деньги в двойном размере. Sadece aile saadeti, ya da paranızın iki katını iade ediyoruz. Bugün arayın.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !