Exemples d'utilisation de "вероятность" en russe

<>
"Недопустимо высокая вероятность остановки сердца". "Aşırı kalp yetmezliği ihtimali yok."
Потому что есть чертовски хорошая вероятность. Gayet mümkün bir olasılık da ondan.
Знаешь, какова вероятность этого? Sence bunun matematiksel olasılığı nedir?
Ага, гораздо выше вероятность того, что этот засранец-панк-рокер болен малярией, а не принимал наркотики? Oh, evet, o aşağılık pankçının sıtmaya maruz kalma ihtimali uyuşturucuya maruz kalma ihtimalinden daha fazla.
При искусственном оплодотворении возрастает вероятность появления близнецов. Tüp bebek yöntemi ikiz doğum olasılığını arttırır.
Не бойтесь. Вероятность процентов, что вы получите её обратно. Merak etme, %50 ihtimalle gösteri bitince geri alacaksın.
Есть вероятность, что ты умеешь взламывать машины? Arabalara düzkontak yapmayı biliyor olma ihtimalin var mı?
Есть вероятность что за тобой следили? Takip edilmiş olma ihtimalin var mı?
Вероятность успеха была низкой. Başarılı olma ihtimali düşüktü.
Доктор же сказал, что вероятность повторного случая менее%. Doktor, tekrarlanmasının %3'ten düşük bir olasılık olduğunu söyledi.
Есть вероятность, что я приемная дочь? Beni evlatlık almış olma ihtimaliniz var mı?
Мы должны рассмотреть вероятность, что бот пришел оттуда. John, robotun oradan gelebileceği ihtimalini de düşünmek zorundayız.
И есть крошечная вероятность что я ему об этом сказал. Ve uzak bir ihtimal de olsa ona bunu söylemiş olabilirim.
Инцидент, с вероятность один к десяти миллиардам, был вызван мной? Olma olasılığı on milyarda bir olan bir kazanın suçlusu neden ben oluyorum?
Есть хоть какая-то вероятность, что он жив? Yaşıyor olmasıyla ilgili herhangi bir ihtimal var mı?
Ты знаешь, как мала вероятность родить глухого ребёнка? Çocuğumuzun sağır olma olasılığı ne kadar düşük biliyor musun?
Вероятность внутреннего мозгового повреждения была слишком велика. Kafatası içinde beyin hasarı olasılığı çok yüksekti.
Большая вероятность пульсации на -ом радаре! Büyük olasılıkla dördüncü alt-dizide düzenli sinyal!
Разве вероятность в% не значит, что он и есть убийца? %90 olasılık varsa, bu onun katil olduğu anlamına gelmez mi?
Нет, вероятность крайне мала. Evet, ihtimali aşırı düşük.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !