Exemples d'utilisation de "olma olasılığı" en turc

<>
Böyle bir olayın olma olasılığı %2'den azdı. Вероятность этого явления была меньше, чем%.
Eddie Junior'ın babasıyla aynı anormal kas yapısına sahip olma olasılığı var mı? Вдруг у Эдди-младшего такая же мышечная аномалия, как у его отца?
Hayatımı bundan daha beter edecek bir şey olma olasılığı yok. Моя жизнь просто не может быть хуже, чем сейчас.
Veronica'nın onu öldürmüş olma olasılığı oldukça yüksek. Велика вероятность, что её убила Вероника.
Kocanızın felç geçirmiş olma olasılığı çok yüksek. Весьма вероятно, что ваш муж парализован.
Maura, Helen Downey işkence diğerinde yakılmış olma olasılığı var mı? Мора, возможно ли что Хелен Дауни была сожжена на костре?
Peki böyle bir şeyin doğal yollardan olma olasılığı nedir? Так какова вероятность, что нечто подобное произойдёт естественно?
O kelimede tane "a" olma olasılığı yok, değil mi? Там же не может быть четыре буквы "м", верно?
Çocuğumuzun sağır olma olasılığı ne kadar düşük biliyor musun? Ты знаешь, как мала вероятность родить глухого ребёнка?
Paranoyak olma tamam mı? Не надо так паниковать.
Bu kemiğin bir askerin cesedine ait olması olasılığı da var. Также вполне вероятно, что эта кость - останки солдата.
Artık benim de biraz cesur olma vaktim geldi sanırım. Пора бы и мне стать смелее. Так вот. Держи.
Fizikçi de demiş ki, "Evet, ama bunun gerçekleşme olasılığı nedir ki?" И физик сказал: "Да, но каковы шансы, что это случится?"
Burada son kez olma ihtimalim var. Возможно я здесь в последний раз.
Bu olasılığı kafanızda canlandırın. Представьте себе такую возможность.
Sikerler, bu kadar ödlek olma. К чёрту. Не будь ты трусом.
Bir başka olasılığı daha araştırmak istiyorum. Я бы хотел исследовать другую возможность.
Artık güçlü olma sırası sende. Самое время стать сильным тебе.
Deneme süresi olasılığı olmadan. Без возможности испытательного срока.
Umarım bu gece siz de buna dahil olma kararı alırsınız. Надеюсь, что сегодня вы примете решение стать частью этого.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !