Beispiele für die Verwendung von "версий" im Russischen

<>
Но я вижу тысячи их версий: Ama onların binlerce farklı versiyonunu görüyorum.
По одной из версий после этого волшебник исчез. Hikayenin bir versiyonuna göre adam birden ortadan kaybolmuş.
Тут несколько разных версий. Birkaç değişik versiyonu var.
На одну из версий сюжета во Франции поставлена комическая опера-балет "Земира и Азор", написанная Мармонтелем и Гретри в 1771 году. Fransa'da, örneğin, masalın opera versiyonu "Zémire ile Azor" (1771) Marmontel tarafından yazıldı ve Grétry tarafından bestelendi;
Одна из версий Interface Builder также используется в разработке программ OpenStep, и небольшой утилиты называемой Gorm входящей в GNUstep. Interface Builder'ın bir versiyonu OpenStep yazılımının geliştirilmesinde de kullanılır ve GNUstep için Gorm adlı çok benzer bir araç bulunmaktadır.
Универсальные приложения, разработанные для Windows 10 имеют определённый внешний вид, например, новые элементы управления, которые отличаются от предыдущих версий Windows. Windows 10 için özel olarak üretilen UWP uygulamaları, Windows'un önceki sürümlerinden farklı yeni UI denetimleri kullandıklarından, genellikle farklı bir görünüm ve his bulurlar.
В отличие от других версий .NET CF, версия Xbox 360 позволяет настраивать архитектуру процессора для создаваемых процессов. Diğer .NET CF sürümlerinden farklı olarak, Xbox 360 sürümü işlemci benzeşimini iş parçacıkları için ayarlamaya izin verir.
Нумерация версий Windows Live Mail начинается с 12, потому что это приложение является продолжением Windows Mail, а не новым приложением. Windows Live Mail sürüm numaralandırma 12'den başlıyor, çünkü bu uygulama tamamen yeni bir uygulama değil, Windows Mail'in ilerlemesidir.
Bitbucket ("ведро битов") - веб-сервис для хостинга проектов и их совместной разработки, основанный на системе контроля версий "Mercurial" и "Git". Bitbucket, Git veya Mercurial sürüm kontrol sistemi kullanan projeler için bir web depolama servisidir.
Универсальные приложения также могут выглядеть как традиционные приложения, использующие устаревшие элементы интерфейса из старых версий Windows, например, Windows 95. UWP uygulamaları, Windows 95'ten kalma Windows sürümlerinden gelen eski eski UI denetimleri kullanılarak geleneksel masaüstü uygulamalarıyla hemen hemen aynı görünebilir.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.