Exemples d'utilisation de "sürüm" en turc

<>
Bitbucket, Git veya Mercurial sürüm kontrol sistemi kullanan projeler için bir web depolama servisidir. Bitbucket ("ведро битов") - веб-сервис для хостинга проектов и их совместной разработки, основанный на системе контроля версий "Mercurial" и "Git".
Bu sürüm, konsoldan yönetilen oyunları çalıştırmak için Microsoft XNA tarafından kullanılır. Эта версия используется XNA Framework для запуска управляемых игр на консоли.
2003 yılında Avrupa'da, Empire Records tarafından yapımı gerçekleştirilen ilk tam sürüm albümleri "Firefrost Arcanum" u çıkardılar. В 2003 году состоялся европейский релиз их первого полноформатного альбома, "Firefrost Arcanum", на лейбле Empire Records.
Her sürüm aslında aynı olmasına rağmen, bölgesel kilitleme çeşitli formları birbiriyle uyumlu olmaktan alı koymuştur. Хотя все перечисленные версии консоли одинаковы, региональная блокировка делает невозможной совместимость картриджей из разных стран.
Apple, 23 Ekim 2013 tarihinde, Keynote'u sürüm 6.0 ile yeniden tasarladı ve yeni bir iOS cihazı veya Mac'la herkes için ücretsiz yaptı 23 октября 2013 года компания Apple представила переработанную версию Keynote 6.0 и сделала программу бесплатной для владельцев новых устройств с iOS или кто недавно приобрел Mac.
Windows Live Mail sürüm numaralandırma 12'den başlıyor, çünkü bu uygulama tamamen yeni bir uygulama değil, Windows Mail'in ilerlemesidir. Нумерация версий Windows Live Mail начинается с 12, потому что это приложение является продолжением Windows Mail, а не новым приложением.
Sürüm 2009 hala Outlook Express'in imzalanmış postayla aynı MIME sorununu içeriyor. Версия 2009 по-прежнему содержит ту же проблему с почтой, подписанной MIME, что и в Outlook Express.
Bu sürüm özellikle Windows Mobile Smartphone ve Cep bilgisayarı donanım özellikleri henüz piyasaya çıkmadığı için Handheld PC donanım platformu için idi. Этот релиз был специально выпущен для аппаратной платформы Handheld PC, тогда как спецификация оборудования Microsoft Smartphone и Pocket PC ещё не были опубликованы.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !