Exemples d'utilisation de "веселья" en russe
Все виды веселья со всеми женщинами, которые были веселее меня.
Her çeşit eğlence, benden çok daha eğlenceli her çeşit kadınla.
Да, но пугать людей тоже большая часть веселья.
Doğru ama insanları korkutmak işin en eğlenceli taraflarından biri.
Вечером ему нужно немного веселья, дружеского общения.
Akşam olduğunda biraz eğlenmek ve muhabbet etmek istiyor.
Я в курсе. Но я скажу откровенно, Клайв - большего веселья в моей жизни не было.
Evet biliyorum, ama şunu kesin olarak söyleyebilirim ki Clive bu şimdiye kadar yaşadığım en eğlenceli şeydi.
Ты думаешь, что я сделал Морриган своей секс-игрушкой ради веселья?
Yoksa, Morrigan'ı eğlence için seks köpeği falan yaptığımı mı düşünüyorsun?
И для пущего веселья, угадай, кем я тебя заменил.
Daha da eğlenceli olması için, senin yerine kimi seçtiğime bak.
Ну все, хватит веселья на один день, давай сюда.
Hadi, bugünlük bu kadar eğlence yeter, geri ver onu.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité