Exemples d'utilisation de "весь этот путь" en russe

<>
Мне жаль, что ты проделал весь этот путь зазря, Арам. Onca yolu boş yere geldiğin için üzgünüm ama sana yardım edemem Aram.
Вы проделали весь этот путь, чтобы попросить отсрочки? O kadar yolu uzatma talebi istemek için mi geldin?
Она проплыла весь этот путь под водой? O kadar yolu su altında mı yüzdü?
Разве нужно было проделывать весь этот путь до Мичигана? Gerçekten, Michigan'a kadar bunca yolu gitmek zorunda mıydı?
Так это затем, ты проделал весь этот путь? Ama tüm bu yolu sadece bunun için mi geldin?
Весь этот день был сплошной ошибкой. Bugün tamamıyla korkunç bir kazadan ibaretti.
Теперь пройду этот путь в одиночестве. Ama şimdi yalnız yürüyeceğim bu yoldan.
Неужели весь этот кошмар на яву? Gerçekten de bu kabus yaşandı mı?
Прошедшие этот путь становились членами общества. Orayı bulabilen, onlardan biri olurdu.
Оставим весь этот юридический лепет. Bırakalım bu işgüzarca laf kalabalıklarını.
В рай ведёт вот этот путь. Orası huzura giden yoldur. Bu taraftan.
Джордж, ты создал весь этот мир. George, bütün bu şeyleri sen yarattın.
А теперь вдруг этот путь закрыт. Ama birden o kapı suratıma kapandı.
Для выращивания армии клонов им нужен весь этот газ. Klon ordularını yaratmak için tüm gaza eksiksiz ihtiyaçları var.
Жирная генеральская задница закрыла этот путь. Pinti General o kapıyı suratımıza kapattı.
Я плотно закрыл весь этот дом. Burayı sıkıca kilitledim, unuttun mu?
Но этот путь наиболее безопасен для нас всех. Fakat birinin burada kalması hepimiz için daha güvenli.
Приезжай к нам в Дорсет, когда кончится весь этот вздор. Bütün bu saçmalıklar sona erince, Dorset'e gelip bizi ziyaret et.
Итак, давайте вместе пройдем этот путь. O yüzden gelin bu yolculuğu beraber yapalım.
Депрессия, вражда, бунты, убийства, весь этот ужас. Durgunluklar, çatışmalar, halk hareketleri, cinayet, hepsi korkunç.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !