Exemples d'utilisation de "взлома" en russe

<>
Нашла инструменты для взлома. Bir hırsızlık aleti buldum.
Ну, нет никаких признаков взлома на дверях и окнах. Sigortalı değildi. Kapı ya da pencerelerde zorla giriş izi yok.
Полицейские уверяют, что не было признаков взлома, когда прибыл экипаж и нашёл тело. Oakland Polisi, yıkım ekibi gelip cesedi bulduğunda zorla girildiğine dair bir iz olmadığını söyledi.
Мы не нашли следов от взлома. Zorla girildiğine dair bir işaret yok.
Согласно первичному полицейскому отчету, нет следов взлома или борьбы. İlk polis raporuna göre zorla girme veya boğuşma izi yok.
Есть какие-нибудь признаки взлома? İçeriye zorla mı girilmiş?
Но признаков взлома не было. Ama zorla girilme izi yok.
Нет признаков взлома, значит, или она сама впустила его, или... Zorla girildiğine dair iz yok, bu durumda katili içeri ya kendisi aldı...
Магазин был закрыт, нет никаких признаков взлома. Mağaza kilitliymiş zorla girildiğini gösteren bir iz yok.
Пойду проверю, не было ли взлома. Ben zorla giriş var mı kontrol edeyim.
Конечно, у нее алиби на момент взлома, но насчет характера - не знаю. Eve giriş günüyle ilgili sağlam tanığı var. Ama konu kişiliğine geldiğinde, doğrusu pek bilemiyorum.
Сейчас не время для взлома и проникновения. Haneye tecavüz için iyi bir zaman değil.
Следов взлома нет, и дворецкий ничего не слышал. Herhangi bir zorlama olmamış. Uşak da bir ses duymamış.
Есть признаки взлома или борьбы? Zorla giriş göstergesi var mı?
Но мистер Ридли, здесь нет абсолютно никаких следов взлома. Fakat bay Ridley zorla girildiğine dair hiç bir iz yok.
Мак, здесь есть следы взлома, но нет признаков борьбы. Mac, burada zorla girme belirtisi var ama boğuşma belirtisi yok.
Следов взлома нет, и, конечно, соседи ничего не видели. Zorla giriş belirtisi yok ve elbette, komşular asla bir şey görmez.
Здравствуйте. Мы здесь по поводу взлома. Merhaba, hırsızlık olayı için gelmiştik.
Признаков взлома и проникновения не было. Zorla giriş veya çabalama izi yoktu.
Дженна услышала про пару недавних случаев взлома в Венисе. Son zamanlarda Venice'de yaşanan hırsızlık olayları Jenna'nın kulağına gitmiş.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !