Exemples d'utilisation de "виноватым" en russe

<>
Я чувствую себя виноватым весь день. Tüm gün boyunca kendimi suçlu hissettim.
И не выгляди виноватым. Sakın suçlu gibi durma.
Поэтому и выгляжу таким виноватым. Bu yüzden böyle suçlu görünüyorum.
Что, чувствуешь себя виноватым? Ne, suçlu mu hissediyorsun?
Я начинаю чувствовать себя виноватым лишь оттого, что я тоже мальчик. Yani demek istediğim, sanırım sırf erkeğim diye kendimi suçlu hissetmeye başladım.
О чем ты? Виноватым в чем? Sen neden bahsediyorsun, ne için suçlu?
С тех пор я чувствую себя таким виноватым. Ve o günden beri kendimi çok suçlu hissediyorum.
И это заставляет меня чувствовать себя еще больше виноватым. Ve bu kendimi daha da suçlu hissetmeme sebep oluyor.
И вы чувствовали себя виноватым из-за этого? Bu konuda da kendini suçlu mu hissediyorsun?
Я хочу, чтобы ты почувствовал себя виноватым. Senin de suçlu hissetmeni istiyorum. Benim hissettiğimi hissetmeni...
Не знаю, мне кажется, или он выглядит виноватым и испуганным? Bana mı öyle geliyor bilmiyorum ama suçlu ve korkmuş gibi mi duruyor?
Тогда почему ты чувствуешь себя виноватым? O zaman neden kendini suçlu hissediyorsun?
А бегство делает вас немного виноватым, вам не кажется? Kaçıyor olmanız da bir parça suçluluk kokuyor, ne dersin?
Нет, он выглядит виноватым. Hayır suçluluk duyuyormuş gibi görünüyor.
Ты когда-нибудь чувствовал себя виноватым? Hiç kendini suçlu hissettin mi?
Он чувствует себя виноватым. Kendini çok suçlu hissediyormuş.
Я чувствовал себя таким виноватым, что вернул награду. O kadar suçlu hissettim ki, kurdeleyi geri verdim.
Теперь вы чувствуете себя виноватым. Ve şimdi kendini suçlu hissediyorsun.
Тебе есть за что быть виноватым? Suçlu hissedecek bir şey mi yaptın?
Теребит свое обручальное кольцо, чувствует себя в чём-то виноватым вероятнее, проститутка, которую снял недавно. Yüzüğüyle oynayıp duruyor, bir şey için suçluluk hissediyor, muhtemelen bugün birlikte olduğu hayat kadını için.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !