Exemples d'utilisation de "виновен" en russe

<>
Каждый в чём-то виновен. Herkes birşeyden dolayı suçludur.
Нет, я виновен. Hayir, ben suçluyum.
Агос невиновен, Бишоп виновен. Agos suçsuz, Bishop suçlu.
Если он виновен, я невиновна. Eğer o suçluysa, ben masumum.
Парень виновен в смерти многих зомби. Bu adam birçok zombinin ölümünden sorumlu.
Ты уверен, что паренёк виновен? Bu çocuğun suçlu olduğuna emin misin?
Почему он признался и виновен ли он, становится юридически нерелевантно. Suçlu olsun ya da olmasın, itirafı yasal olarak etkisiz olur.
По-настоящему виновен тот, кто проводил испытания и разрушил его мозг. Gerçek suçlu her kim deneyi yaptıysa ve Jacoby'nin beynini mahvettiyse o.
Если он всплывёт - значит виновен в колдовстве и его сжигают на костре. Eğer yüzerse, cadılıktan suçludur ve yakılır. Bu bir catch-22. (ÇN:
Ты последняя, кто виновен в этом. Bu işten sorumlu olacak son kişi sensin.
Он виновен лишь в том, что похож на фоторобот и левша. O, sadece, robot resme benzemek ve solak olmak yüzünden suçlu.
Я виновен, я во всем признался. İtiraf ettim, iddia edildiği gibi suçluyum.
Этот парень виновен в чём-то. Bu adamın bir suçu var.
Если кто-то в этом виновен, мы поймаем подонка. Bundan sorumlu olan biri varsa eğer o şerefsizi yakalayacağız.
Любой человек, замеченный в укрывании мальчика, виновен в заговоре, и будет казнён как предатель. Onu saklayan ya da yardım eden kişi aynı suçla itham edilecek ve vatan haini olarak idam edilecektir.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !