Exemples d'utilisation de "вице-президентом" en russe
Тогда давайте попросим Сон Ха-Кён стать нашим вице-президентом.
O halde Song Ah Kyung Başkan vekilimiz olacak.
Если можно, отмечу, что я значусь вице-президентом этого проекта лишь последние полчаса.
Onun hakkında birşey söyleyebilirsem, Sadece son yarım saattir bu projenin müdür yardımcılığını üstleniyorum.
На моей земле денежные пари были запрещены, после несчастного случая с вице-президентом Аль Капоне.
Benim dünyamda, Başkan Yardımcısı Al Capone'un yaşadığı talihsiz bir olaydan sonra parayla bahis yasaklanmıştı.
Я только приняла его предложение стать вице-президентом.
Biraz önce başkan yardımcılığı teklifini kabul ettim.
Бриони стала вице-президентом по упаковке (отдел Тихого океана).
Bryony, Paketleme Departmanı (Pasifik) Başkan Yardımcısı oldu.
В 1920 году стал членом МОК, в 1931 году был избран вице-президентом МОК.
1920 yılında Uluslararası Olimpiyat Komitesi üyesi oldu ve yürütme kurulundaki pozisyonunu koruyarak 1931'de başkan yardımcılığı görevine getirildi.
14 июня 2018 года президент Николас Мадуро назначил Делси Родригес вице-президентом Венесуэлы.
14 Haziran 2018'de Başkan Maduro, Venezuela Başkan Yardımcısı olması için Rodríguez'i seçti.
В 1994 O.C. подписал контракт с Wild Pitch Records, где Serch был вице-президентом.
1994 yılında MC Serch'in başkan yardımcısı olduğu Wild Pitch Records plak şirketiyle sözleşme yaptı.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité