Exemples d'utilisation de "влюбился" en russe

<>
Говорил, что влюбился, хотел жениться. Bana aşık olduğunu söyleyip onunla evlenmemi istedi.
ОМГ, кажись тот фотограф в меня влюбился. Aman Tanrım. Fotoğrafçı bana abayı yakmış gibi bakıyor.
Я как подросток, который впервые влюбился. İlk kez aşık olmuş bir genç gibiyim.
Но влюбился в Трис Приор. Ama Tris Prior'a âşık oldum.
Салли где-то видел меня. И влюбился в меня на расстоянии. Sally beni bir yerlerde görmüş ve uzaktan bana hayran olmuş.
Этот дурак влюбился в меня! Aptal çocuk bana âşık oldu.
Директор школы, который с первого взгляда влюбился в женщину вдвое моложе себя. Okul müdürü, bir dakikadan kısa sürede yarı yaşında bir kadına abayı yakıyor.
Ты реально влюбился, да? Gerçekten aşıksın, değil mi?
Парень влюбился и сам не замечает. Seninki aşık olmuş, farkında değil.
Да, я влюбился в шлюху. Evet, bir fahişeye aşık oldum.
Я был садовником, который влюбился. Bir zamanlar aşık olan bir bahçıvandım.
Ты влюбился в Антонию? Antonia'ya aşık oldun mu?
Ты влюбился в мать своего сына! Çocuğunun annesine aşıksın, sorun nedir?
Он написал, что влюбился в испанскую девушку. Mektubunda, İspanyol bir kadına aşık olduğunu yazmıştı.
Он влюбился в дочь военачальника. Savaş beyinin kızına aşık olmuş.
Такое чудовище, а влюбился в такую красавицу, как Марианна. Senin gibi bir canavar, Marianne gibi birine aşık olacağını mı?
Я влюбился в эту задницу. Ben bu kıça aşık oldum.
Бен без памяти влюбился. Ben sırılsıklam aşık oldu.
Куба сказал мне тогда, что снова в меня влюбился. Kuba, o akşam, bana yeniden aşık olduğunu söylemişti.
Ты влюбился в шлюху. Bir fahişeye aşık oldun.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !