Exemples d'utilisation de "внутрь" en russe

<>
Наш единственный шанс попасть внутрь это пробиться к черному ходу торгового центра. Вот здесь. İlk olarak içeriye girmek için en iyi yol buradaki arka girişten girme yolunu bulmak.
Знаешь, эту стену скоро придется сдвинуть на метров внутрь. Bilirsin, şu duvar yaklaşık beş metre içeri girmek zorunda.
Но влезть внутрь и украсть можно? İçeri girip soyabilirsin, değil mi?
И как Чейс попал внутрь? Chase nasıl içeri girdi peki?
Он идёт внутрь, миссис Монро. O içeri giriyor, Bayan Monroe.
Три - воде придётся пробиваться внутрь под углом. Üçüncüsü, su içeride bir eğim içinde akabilecektir.
Эти дьяволы проникли внутрь наших стен. Bu şeytanlar, duvarlarımızdan içeri giriyorlar.
Нам приказали не пускать Вас внутрь. Sizi içeriye almamaya dair emir aldık.
Некоторые даже не хотели пускать внутрь. Bazıları içeri bile girmeme izin vermediler.
Давайте-ка вернемся внутрь и продолжим ждать... Hadi içeri girip, içerde bekleyel...
Как вы видели, определённого способа пробраться внутрь нет. Gördüğünüz gibi, içeri girmenin kolay bir yolu yok.
Да, пройдите внутрь. Evet, içeri geçin.
Давайте, народ. Заходите внутрь! Hadi millet, içeri gelin!
Надо найти способ, проникнуть внутрь. İçeri girmenin başka bir yolunu bulmalıyız.
Но как нам попасть внутрь? Ama içeriye nasıl gireceğiz ki?
Немедленно верните его внутрь. Derhal içeri getir onu.
Уберите здесь всё и возвращайтесь внутрь. Bu dağınıklığı düzenleyin ve içeri dönün.
Мы сидели на солнце, потом пошли внутрь. Dışarıda güneşin altında oturuyorduk ama sonra içeri girdik.
Они войдут внутрь и найдут нас, если мы не оставим жертву. Eğer, öldürmeleri için dışarıya bir canlı koymazsak içeri gelip bizi bulacaklar.
Становится прохладно, пойдем внутрь. Hava soğuyor, içeri girelim.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !