Exemples d'utilisation de "воде" en russe

<>
Брокколи и петрушка похожи на деревья в лесу, а листья, плывущие по воде, напоминают маленькие лодочки. Brokoli ve maydanoz kimi zaman orman gibi görünebilir ya da suyun üstünde yüzen ağaç yaprakları küçük teknelere benzeyebilir.
Целая флотилия лодок во время протестов на воде наряду с традиционными пяти - цветными флагами подняла чёрные флаги со скелетами рыб. Botlardaki filolar balık iskeletli siyah bayrakları ve beş renkteki miras bayraklarını sallayarak, suyun üzerinde protestolarını gerçekleştirdi.
Вы хоть представляете, сколько в этой воде бактерий и мусора? Bu sudaki bakterilerin ve çöplerin zararları hakkında bir fikrin var mı?
Как умирающий от жажды человек нуждается в воде. Susuzluktan ölmek üzere su arayan bir adam gibi.
Команда Альфа только на воде и сахаре. Alfa takımı, yalnızca su ve şeker.
Три - воде придётся пробиваться внутрь под углом. Üçüncüsü, su içeride bir eğim içinde akabilecektir.
Рыба нуждается в воде. Balıkların suya ihtiyacı vardır.
Внешние жабры помогают дышать в воде с чрезвычайно низким содержанием кислорода. Dış solungaçları, oksijen açısından fakir suda nefes almasına yardım eder.
Да нет, утонул. Только в пресной воде. Evet, o boğulmuş, fakat tatlı suda.
Рассказывал, что в воде живёт множество крошечных существ. "Suyun içinde bir sürü küçük hayvan varmış."
В воздухе или воде? Havadan ya da sudan.
Что ещё всплывает в воде? Suda başka ne üste çıkar?
Она вообще держится на воде? Bu şey suda yüzebiliyor mu?
Я же тебе говорил, что в воде очень много железа. Gördün mü, size sularda çok fazla demir var diye söylemiştim.
Его дом - в воде. Suda evi olan bir dinozor.
Понимаю, нелегко. Но Вам надо пробыть в воде минуты. Zor olduğunu biliyorum ama bunun içinde üç dakika kalman lâzım.
Мы разговаривали про порок, свойственный воде. Suya özgü bir kötülükten bahsediyoruz. Yer çekiminden.
Посмотрите, как она сексуально скользит в воде. Suyun içinde nasıl da zarifçe süzüldüğüne bir bak.
Вы уверены, что нет альтернативного средства передвижения по воде? Holmes, bundan başka bir su ulaşımı olmadığından emin misin?
Губка Боб живет в воде! Sünger Bob su altında yaşar.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !