Exemples d'utilisation de "водой из" en russe
Скорее-нервного чувства, чем боль, как будто кто-то держит тебя под водой.
Acıdan çok paniğimsi bir duygu oluyor. Sanki biri kafanı su altında tutuyor gibi.
И не вздумайте разбавлять мочу водой иначе пожалеете, ясно?
Lee Won-hyung. İçine su katan olursa, buna pişman olur.
Четыре из них ассоциировались с землей, огнем, воздухом и водой.
Temel şekillerin dördü toprak, ateş, su ve hava ile ilişkiliydi.
Сейчас проверим, можно ли кого-нибудь убить выстрелом через стекло под водой.
Silahı camın ardından ateşleyip, su altında atışın mümkün olup olmadığını göreceğiz.
Жена заставляет раздеваться в гараже и ставит таз с теплой водой, кладет мыло.
Karım bana garajda üstümü çıkarttırıyor sonra yanıma bir kova sıcak su ve sabun bırakıyor.
Эти люди отказались заполнить наши резервуары водой.
Bu adamlar su depolarımızı tamamen doldurmayı reddetti.
Может, предложить тебе конверт с деньгами и плеснуть водой в лицо?
Belki sana gizlice para vermek ve yüzüne su fırlatmak için olabilir mi?
Разве твоя последняя планета не была покрыта водой?
Senin son gezegenin tamamen suyla kaplı değil miydi?
Распространяемая водой и ветром, она убивает все живое.
Rüzgar ve suyla yayılıp canlıları ve doğmamış bebekleri etkileyecek.
Здесь слишком много блуждающих токов - водой тушить опасно.
Ortalıkta su kullanmak için fazla başıboş dolaşan elektrik var.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité