Exemples d'utilisation de "возвращаться к" en russe

<>
Спасибо, но мне нужно возвращаться к Дэниелу и Вале. Ben iyiyim, teşekkürler, Daniel ve Vala'ya geri dönmeliyim.
Стоит возвращаться к работе? Çalışmaya devam edebilir miyiz?
Люди отказываются возвращаться к работе. Adamlar işe geri dönmeyi reddediyor.
Я не хочу возвращаться к ней, Сэнди. Onunla yeniden bir araya gelmek istemiyorum, Sandy.
Давайте возвращаться к Вратам. Hadi geçide geri dönelim.
'Я не собирался возвращаться к прежней жизни.' 'Eski hayatıma geri dönmeye hiç niyetim yoktu.'
Но ты ясно дал понять, что не хочешь ничего сверх этого и не намерен возвращаться к старому. Ettim de ama sen daha fazlasını istemediğini açıkça belirttin ve ben de eski halimize dönmek istemiyorum, yani...
Мне страшно возвращаться к Беннету. Bennet'in evine tekrar gitmeye korkuyorum.
А тебе надо возвращаться к своему. Evine, halkına dön sen de.
Я хочу поступить правильно, а не возвращаться к прежнему. Dogru seyi yapmak istiyorum, iki adim geri atmak degil.
Возвращаться к жизни непросто. Hayata geri dönmek karmaşık.
Вам надо поскорее возвращаться к себе. En kısa zamanda eve dönmek istiyorsunuzdur.
Всем патрулям возвращаться к Стерлинг Бош. Tüm birimler Sterling Bosch'a geri çekilin.
И да, мне пора возвращаться к работе. Çalışmak demişken, benim de işe dönmem lazım.
Ладно, продолжаем говорить и не заставляй меня возвращаться туда. Beni konuşmaya tut ki, oraya geri dönmek zorunda kalmayayım.
Вижу, ты особо не торопишься на работу возвращаться. Sanırım ofise dönmek için acelen yok. Senin var mı?
Думаю, придется возвращаться в участок за ордером. Sanırım merkeze dönüp, arama izni çıkarmamız gerekecek.
Но теперь пришло время возвращаться. Ama artık geri dönme zamanı.
Тебе не нужно возвращаться туда. Oraya dönmek zorunda değilsin artık.
Похоже, пора возвращаться домой. Sanırım memlekete dönmenin vakti geldi.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !