Exemples d'utilisation de "возьмут" en russe

<>
Австралийцы и индусы возьмут высоту. Avusturalyalılar ve Hintliler Tepesini alacaklar.
В любую больницу тебя возьмут. Seni her hastane işe alacaktır.
В службу авиационной безопасности меня не возьмут. Taşıma Güvenliği İdaresi'nden de bir şey çıkmadı.
Дадите немного, они возьмут всё. Bir parça verin, hepsini alacaklardır.
Если его взяли, возьмут и тебя. Eğer onu alıyorlarsa, seni de alacaklardır.
Посмотреть, возьмут ли они нас. Bizi alırlar mı diye görmek için.
Они не возьмут вас. Возьмут. Onlar da sizi kabul etmeyecek.
В следующий раз возьмут, верно? Bir dahaki sefere alacaksın tamam mı?
Они вообще возьмут трубку? Belki cevap bile vermezler.
Они возьмут Джесс и Сэм. Jesse ve Sam'i bizden alacaklar.
Пусть её и других значимых людей немедленно возьмут под охрану. Onu ve diğer önemli hedefleri acilen gözetim altına almak istiyorum.
я знала что они возьмут тебя. Seni alacaklarını biliyordum. - Ne?
Если повстанцы возьмут город, то они тоже станут жертвами убийств, изнасилований и грабежей. Asiler kasabayı ele geçirirse o zaman onlar da cinayet, tecavüz ve talan kurbanı olacaklar.
Вампиры возьмут что угодно. Vampirler her istediklerini alırlar.
Меня куда угодно возьмут. Her yerde iş bulabilirim.
Я знаю, что есть море колледжей, который с радостью возьмут тебя в или вне бассейна. Ve biliyorum ki, onlarca okul, havuzda ol ya da olma seni almak için deli oluyor.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !