Exemples d'utilisation de "войдет" en russe

<>
Ничто не войдёт и не выйдет. İçeri giren çıkan hiçbir şey olmaz.
А если войдет Джук? Jukebox içeri girerse ya?
Никто не войдет сюда и не увидит меня голой. Buraya gelen hiç kimse, beni çıplak olarak görmüyor.
По их мнению эта встреча так или иначе войдет в историю. Her iki şekilde de, Arjantin'i unutulmayacak bir maç bekliyor olacak.
Все войдет в свою колею, Джори. Her şey yeniden normal olacak, Jory.
Я первый, кто войдет в вечность! Evet! Sonsuzluğa ilk giren ben oluyorum!
И, чёрт возьми, этот день войдет в историю. Hem bu, insanların ileride anlatacağı bir olay olacak be.
Теперь я старший в этой семье и говорю, что она не войдет. Artık ailenin en büyüğü benim ve kız içeri girmeyecek diyorum, tamam mı?
Никто не войдёт в эту дверь до прибытия властей. Yetkililer gelene kadar kimse bu kapıdan içeri adımını atmayacak.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !