Exemples d'utilisation de "вокруг" en russe

<>
Дети, беззаботные и беспечные, играют и гуляют вокруг деревни. Çocuklar, dikkatsiz ve kaygısızca oynuyor ve köyün etrafında dolaşıyorlar.
Даже когда вокруг нас умирали люди? Etrafımızdaki insanlar ölüyor olsa bile mi?
Посмотри вокруг, Елена. Etrafına bir bak Elena.
Только хорошее происходит вокруг тебя. Etrafında güzel şeyler de oluyor.
Это сильнее ранит людей вокруг тебя. Bu etrafındaki insanları daha çok incitir.
Супермен полетит вокруг Земли и повернёт время вспять? Süpermen'in dünyanın çevresinde uçup zamanı geriye çevireceğini mi?
Вокруг семья и друзья. Aile ve arkadaşlar etrafta.
Видите эти капельки вокруг? Etrafındaki damlacıkları görebiliyor musun?
Посмотри вокруг, Донна. Etrafına bak, Donna.
вокруг не так уж и много хороших вещей, но я знаю, что ты определенно хорошая. Ben büyüğüm ve biliyorum ki etrafta çok fazla güzel şey yok ve biliyorum ki sen çok iyisin.
Осмотрите вокруг своего сиденья. Koltuğunun çevresinde desen yeter!
Флаги? Какие флаги? С зеленым деревом на синем щите, со звездой и лентой вокруг. Üzerinde mavi bir kalkanın içindeki yeşil bir ağaç var etrafını yıldızların ve şeritlerin sardığı beyaz bir bayrak.
Лиса бегает вокруг моего курятника... Kümesimin etrafında dolaşan bu tilkinin..
Кто бы стал жаловаться на собственное шоу, с такими-то талантами вокруг? Kim etrafında böyle yetenekli isimler varken kendi TV programı olmasını istemez ki?
Вокруг полно других сисек. Ortalıkta yeterince göğüs var.
Видишь как все вокруг тебя движется в замедленном темпе. Как в кино. Etrafındaki her şey ağır çekimde hareket ediyormuş gibi gelir, filmlerdeki gibi.
Чувак, посмотрите вокруг. Dude, etrafına bak.
Может тут вокруг есть что-нибудь острое? Etrafta keskin bir şey olması lazım.
Но заметил вокруг больницы плазматические катушки. Hastanenin etrafındaki plazma halkalar dikkatimi çekti.
Ты всё равно испортишь жизнь всем вокруг. Günün sonunda, etrafındaki herkese zarar vereceksin.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !