Exemples d'utilisation de "воли" en russe

<>
Свобода воли, вот что отличает человека от зверя. Hür irade, insanı hayvandan ayıran en önemli özelliğidir.
Наше с тобой представление о свободе воли - лишь иллюзия. "Öz irade" dediğimiz şey, bir ilüzyondan ibâret.
А как же свобода воли? Özgür irade ne olacak peki?
Свободу воли, братишка. Özgür irade, kardeşim.
Прогресс? Это исключает свободу воли и делает человечество несущественным? Özgür iradeyi ortadan kaldıran ve insanoğlunu alakasızlaştıran bir gelişme mi?
Здесь лежит семя, первого непослушания человека. Суть свободы воли! İşte insanlığın ilk itaatsizliğinin tohumu olan özgür irade burada yatıyor.
Бог дал церкви и мальчишке свободу воли. Tanrı kiliseye ve çocuğa hür irade verdi.
Верно. Но Основатели могли удалить его чувство свободы воли. Doğru, fakat Kurucular özgür iradesini yok etmiş olabilirler.
Иногда вроде бы против нашей воли. Bazen isteğimiz dışında oluyor gibi görünür.
Мне ввели наркотик против моей воли, маленький ублюдок! İsteğim dışında uyuşturucu verdiler bana, seni küçük serseri!
Он прошел против воли Отца и изменил все. Baba'nın isteklerine karşı geldi ve her şeyi değiştirdi.
Ты удерживаешь её против её воли? Evet. Onu zorla orada mı tutuyorsun?
Но нас четверых затянули против нашей воли! Biz dördümüz kendi isteğimizi daha doğru bulduk!
Нет. Я не собираюсь держать тебя против воли. Hayır, seni burada rızan olmadan tutmayı planlamıyorum.
У него нет свободы воли! Kendisinin özgür bir iradesi yoktur!
Больше проблем с перевозкой полудиких свиней против их воли, чем с похищением человека. Yarı vahşi bir domuzu kendi rızası dışında taşımak, bir adamı kaçırmaktan daha zordur.
Иногда это случается против твоей воли. Bazen o arzunuz dışında öylece olur.
Я попал сюда против своей воли. Hayır, İsteğim dışında buraya gönderildim.
Молодая женщина с большой силой воли, себе на уме. Güçlü bir iradeye sahip, akıllı ve genç bir bayansınız.
Это называется свобода воли. Buna özgür irade deniyor.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !