Exemples d'utilisation de "волновать" en russe

<>
А тебя будет волновать от лет до пожизненного? Peki yıl ila müebbet arasındaki farkı umursar mısın?
Вас это не должно волновать. Benimle görüşüp görüşmeyeceği seni ilgilendirmez.
С каких это пор нас стало волновать мнение твоих подруг обо мне? Peki neden bir anda, arkadaşlarının benim hakkında ne düşündüğünü umursar olduk?
Не хотел больше тебя волновать. Seni daha fazla endişelendirmek istemedim.
Тебя это не должно волновать. Seni ilgilendiren bir konu değil.
Это действительно должно нас волновать? Gerçekten bu bizim meselemiz mi?
Это никогда больше не будет упомянуто, поэтому это не будет волновать меня. Bu bir daha asla konuşulmayacak, Bu yüzden beni hiç rahatsız etmiyor. Görüşürüz.
Не хочу его волновать. Onu da üzmek istemiyorum.
Лорд Азриель нас больше может не волновать. Artık Lord Asriel için endişelenmemize gerek yok.
Не хочу её волновать. Benim için endişelensin istemiyorum.
Тебя должен волновать лишь мой гнев. Seni ilgilendiren tek öfke benim öfkem.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !