Exemples d'utilisation de "воспоминание" en russe

<>
А знаешь, какое моё любимое воспоминание о тебе? Sana dair en sevdiğim anı ne, biliyor musun?
Каждое воспоминание - тайна, которая мешает. Her anı, seni engelleyen bir sır.
Каково ваше первое воспоминание о женском теле? Kadın vücudu ile ilgili ilk anın nedir?
Это не твоё воспоминание, Сэм, прости. Sanırım, bu senin hatıran değil, Sam.
Для нас это приятное воспоминание. Güzel bir hatıra diye düşünmüştük.
Я говорила тебе, что самое яркое воспоминание это ты и эта гитара. Hayır, hayır. Sana söylemiştim. Benim en büyük hatıram sen ve bu gitar.
Приходит что-то на ум? Воспоминание или.. Çocukluğuna dair bir anı aklına geliyor mu?
Я снова сосчитаю от до а ты позволишь своему бессознательному разуму выбрать какое-нибудь важное воспоминание. Yeniden üçten sıfıra kadar sayacağım ve bilinçaltının bizim için önemli bir anı seçmesine izin vereceksin.
Ненависть - только воспоминание. Nefret artık geçmişte kaldı.
Это может быть звук, картина, воспоминание. Bir ses, görüntü ya da hatıra olabilir.
Воспоминание о вкусе часто бывает сильнее самого вкуса. Tadın hatırası, genelde tadın kendisinden daha güçlüdür.
Вы могли подавить воспоминание. O anıyı bastırıyor olabilirsin.
Воспоминание о любви. Самая прекрасная из женщин. Dünyanın en güzel kadınından bir aşk hatırası.
Это было твое худшее воспоминание? En kötü hatıran bu mu?
что бы его последнее воспоминание было счастливым. En azından son anısının mutlu olmasını isterim.
Это даже не твоё воспоминание. Bu senin anın bile değil.
То воспоминание заперто внутри этих когтей. O anı bu tırnakların içinde saklı.
Это мое любимое воспоминание о маме и папе. Annem ve babamın olduğu en sevdiğim anım budur.
Это было не воспоминание, а подсказка. Ama bu bir anı değildi. Bir kanıttı.
Но лучше не надо, это изменит воспоминание. Fakat konuşmasan daha iyi olur. Bu anını değişir.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !