Exemplos de uso de "kaldı" em turco
Traduções:
todos57
осталось22
остался9
оставался7
осталась6
остались5
один4
еще1
нет1
остается1
останется1
Babam, atalarımızın ruhlarını korumak için köyde kaldı.
Папа остался на земле охранять духов наших предков.
1992 Parlamento seçimlerinde Gregurić HDZ'nin temsilciliğine seçildi ve partide kaldı.
На парламентских выборах 1992 года Грегурича избрали депутатом Сабора от партии ХДС, в которой он и оставался.
Kokain için bir alıcı bulmuş olsak bile geriye yarısı kaldı mı?
Даже если мы найдём покупателя у нас осталась хотя бы половина?
Oğlunu ve kocanı öldürdüler ve bu yanlarına kar kaldı!
Они убили твоего мужа и сына. И остались безнаказанными!
Sadece ben inanmıyorum, ve bende de şu kadar kaldı.
Только один я тебе верю, и то начинаю сомневаться.
Bu balık bu zamana kadar nasıl hayatta kaldı sanıyorsun?
А как тогда по-твоему эти рыбы еще не вымерли?
Savaşın sonu yaklaşıyor. Ne cephane kaldı ne de su.
Сражение подходит к концу нет боеприпасов, кончилась вода.
Annesinin ölümünden sonra Amelie, babasıyla başbaşa kaldı.
После смерти матери Амели остаётся вдвоём с отцом.
İki tanesi bitti ve deneyecek bir milyar olasılık kaldı.
Два проверили и останется попробовать ещё лишь миллиард комбинаций.
Ortak saldırı, 869 yaz sonuna planlandı ve Ludwig, Haziran sonuna kadar planlama için Benevento'da kaldı.
Совместное нападение было запланировано на лето 869 года, и Людовик оставался в Беневенто по крайней мере до июня.
Son baktığımızdan beri, ağrı azaldımı, arttımı, yoksa aynı mı kaldı?
OK. - С прошлого раза боль усилилась, ослабла или осталась прежней?
18 yaşında, Münih Üniversitesi'ne girdi ve on beş yıl boyunca burada kaldı.
В 18 лет он поступил в Мюнхенский университет с желанием заниматься наукой, где и оставался в течение следующих пятнадцати лет.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie