Exemples d'utilisation de "воссоединение" en russe

<>
Решил устроить воссоединение семьи? Aile buluşması için mi?
Воссоединение с настоящей любовью. Gerçek aşkıyla tekrar birlikte.
Звонок родителям ещё не означает воссоединение с семьёй. Ailene haber vermek bir aile birleşmesi anlamına gelmiyor.
И как прошло воссоединение? Ekibe katılman nasıl gidiyor?
У нас тут воссоединение семьи. Ailemiz yeniden bir araya geliyor.
Хорошо, семейное воссоединение окончено, пора идти. Pekâlâ, aile buluşması sona erdi. Gitme vakti.
У нас воссоединение со старым другом. Eski bir arkadaşımız bize geri katıldı.
Но сначала, короткое воссоединение с семьей. Ama önce, küçük bir aile toplantısı.
Воссоединение семьи пошло не по плану? Aile buluşması planladığın gibi gitmedi mi?
Это будет весьма большое воссоединение. Çok güzel bir kavuşma olacak.
Нет никакой тьмы, только воссоединение. Karanlık yok sadece yeniden birleşme var.
Это не планировалось как счастливое воссоединение семейства. Eğlenceli bir aile toplantısı olarak planlanmamıştı zaten.
Это, что еще за гребаное воссоединение семьи? Bu da ne lan, aile birleşmesi mi?
Видимо, воссоединение семьи не заладилось. Aile toplantınız çok iyi geçmiş bakıyorum.
В 2009 году состоялось воссоединение в оригинальном составе и концертный тур по Японии в июне 2009 года. Ancak hayranlarının ricası üzerine 2009 yılında yeniden bir araya gelen grup ilk turnesine Haziran 2009'da Japonya'dan başlamıştır.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !