Beispiele für die Verwendung von "yeniden birleşme" im Türkischen

<>
Karanlık yok sadece yeniden birleşme var. Нет никакой тьмы, только воссоединение.
Yeniden birleşme için buradasınız, değil mi? Вы приехали на встречу выпускников, да?
Kararımız yeniden yapılandırmayı ertelemek ve bunu okulları temel alan bir sistemde aynı zamanda toplumla, öğrencilerle en önemlisi ebeveynlerle birlikte tekrar görüşmektir. Мы решили отложить реорганизацию и повторно обсудить её в каждой школе, а также с общественностью, студентами и особенно с их родителями.
Eskiden komşum Penny ile cinsel birleşme yaşayan Zack Johnson ile mi görüşüyorum? Это Зак Джонсон у кого был половой акт с моей соседкой Пенни?
Yıkım ve tahripe rağmen, Nepalliler tarihi anıtları ve sit alanlarını yeniden inşa etmek için umutlarını yitirmediler. В людях сильно присутствие надежды и желание вернуться от разрушенных мечт к восстановлению NepalQuake
Alicia seninle, birleşme hakkında konuşmak istiyor. Алисия хочет обсудить с тобой моё слияние.
Yeniden doğmuş gibi hissediyorum, Lauren. Я словно заново родилась, Лорен.
Bir birleşme, korkarım Lockhart / Gardner'i beceriksiz yapar. Боюсь, слияние сделало бы Локхарт / Гарднер трудноуправляемой.
Pekala Dr. Lin, onu yeniden muayene eder misin? Хорошо, доктор Лин, можете снова её осмотреть?
"Yapay birleşme yok." "Никакого искусственного полового акта.
İki gün önceyse yeniden başladı. Начались снова два дня назад.
Birleşme hepimizin yararına olur. Слияние выгодно нам всем.
Rodney'nin ilk yaptığı şey, ülkeyi yeniden adlandırmak ve suratını bayraklarına koymaktı. Сперва наперво Родни переименовал свою страну и поместил свой портрет на флаг.
Sınırlı bir birleşme olacak. Это будет ограниченное слияние.
Gerçekten Cass, seni yeniden ayaklarının üstünde görmek çok güzel. Честно, Кэсс, приятно снова видеть тебя в форме.
Bu bir birleşme davası değil, Harvey. Механизм? Харви, это не слияние.
Yarın her şeye yeniden başlayacağız. Завтра мы начнем все заново.
Bu birleşme ile Cehennem'in bütün güçleri senin olacak. В Союзе, все силы ада будут твои.
İki yıl önce yeniden iletişim kurduk. Мы стали общаться два года назад.
Bu birleşme şirket için çok önemli. Это слияние очень важно для фирмы.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.