Exemples d'utilisation de "восстановить равновесие" en russe
Только ослабив тело, мы можем восстановить равновесие.
Sadece vücudu zayıf düşürerek, dengeyi tekrar sağlayabiliriz.
И даже после завершения стычек между военными и повстанцами восстановить разрушенный боями город Марави будет довольно трудно.
Çatışmalar yakınca bitecek olsa da Marawi'nin tekrar inşa edilmesi ordu ve militanlar arasındaki savaş yüzünden çok daha zor olacak.
Этот шум на самом деле может восстановить поврежденный мозг.
Aslında o gürültü, hasar görmüş beyni yeniden şekillendiriyor.
Я провела там месяцев, помогая восстановить Опера Хаус В Цхинвали после восстания.
Tskhinvali'daki ayaklanmadan sonra altı ayımı opera binasının yeniden inşasına yardım etmek için geçirdim.
Я лишь пыталась восстановить отношения Майка и Харви.
Sadece Mike'la Harvey'i tekrar aynı tarafa çekmeye çalışıyordum.
И на это короткое мгновение она теряет равновесие.
Yani yere basmadığı bir saniyede dengesini kaybetmiş olacak.
Только Аватар может покорить все четыре стихии и восстановить гармонию в мире.
Sadece Avatar, dünyaya dengeyi getirmek amacıyla tüm elementlerin hepsinde usta olabilir.
Прошу восстановить мистера Спока в должности моего первого помощника.
Bay Spock'ın İkinci Kaptan'ım olarak yeniden atanmasını talep ediyorum.
Система восстановления может помочь людям с болезнью Альцгеймера восстановить потерянные воспоминания.
Erişim sistemi Alzheimer'i olan insanlara kaybolan hatıralarını geri getirmelerine yardım edebilir.
Это прилив и отлив, лунное притяжение! Природное равновесие!
Bu bir med-cezir, yerçekimi kuvveti, bu ekolojik denge.
Музыкальная терапия на самом деле может восстановить поврежденный мозг.
Müzik terapisi, aslında hasar görmüş beyni yeniden şekillendiriyor.
Ты не думала, что им в жизни тоже нужно равновесие?
Onların da yaşamlarında biraz dengeye ihtiyaç duyabilecekleri hiç aklına geldi mi?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité