Exemples d'utilisation de "вот что" en russe

<>
Вот что она увидела: İşte gördükleri:
Из профиля Танаки можно узнать, что он работает арт - директором рекламного агентства в японской провинции. Вот что он сам говорит о своем проекте: Instagram profilinde, Japonya taşrasında bir reklam ajansında sanat yönetmeni olarak çalıştığı yazan Tanaka, kendi internet sitesinde projeyle ilgili olarak şunları söyledi:
Свобода воли, вот что отличает человека от зверя. Hür irade, insanı hayvandan ayıran en önemli özelliğidir.
Вот что делает так называемая королева. Gör bak sözde kraliçe neler yapıyor.
Вот что я упускал в полной относительности. Göreliliği tamamlamam için eksik olan fikir bu.
Ты выглядишь умнее их, поэтому скажу тебе вот что. Diğerlerinden daha akıllı görünüyorsun o yüzden sana bir kez söyleyeceğim.
Вот что происходит с такого рода людьми. Bu tip insanların sonu hep aynı olmuş.
Вот что произошло, Мерфи врал тебе, и ты это знала! Her ne olduysa, Murphy sana yalan söyledi ve sen bunu biliyorsun!
Ты остался честен перед самим собой, вот что важно. Dürüstlüğün adına doğru bir şey yaptın. Önemli olan da bu.
Месяцы молчания, и вот что ты говоришь. Aylarca sessiz kaldın ve ağzından bunlar mı dökülüyor?
Так, вот что мы сделаем. Evet, yapmamız gereken şey bu.
Хорошо. Вот что мы сделаем. Pekala, yapacağımız şey şu:
Вот что я тебе скажу, Зебер-на-хрен-ди. Sana bir şey söyleyeceğim Zeber kahrolası Dee!
Тогда знайте вот что. O hâlde bunu bilirsiniz.
Вот что случится, если останешься. Eğer kalırsan sana da bu olacak.
Вот что использует Самаритянин. Samaritan'ın kullandığı şey bu.
Многие люди говорят "Ну, вот что Коби получает за измену. Şu David Blaine denen ilüzyonist bile para ediyor. Hay sokayım böyle işe!
Вот что я говорю этому коту. Bu lafı hak etti o kedi.
Вот что ты имеешь ввиду... Aw, ne demek istiyorsun...
Так вот что случилось той ночью в переулке? Geçen gün ara sokakta olan da bu muydu?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !