Exemples d'utilisation de "вошли" en russe

<>
Молодые люди вошли на станцию, выкрикивая фашистские слоганы вроде "Вы никогда не станете греками!". Grup metro istasyonuna "Hiçbir zaman Yunan olamayacaksınız" gibi faşist sloganlar söyleyerek girdiler.
Когда эти люди вошли в магазин? Bu insanlar ne zaman dükkana geldiler?
Как думаешь, почему в дверь вошли мы, а не команда спецназа? Sence neden kapıdan SWAT timi değil de biz girdik? Sana zaman kazandırdım.
Тогда как вы вошли? Buraya nasıl girdin peki?
Поэтому вы взяли ключ, вошли и расположились, как дома. Ve anahtarı alıp kendi evinizmiş gibi içeri girdiniz. Öyle değil mi?
Мы бы уже вошли и вышли. Biz çoktan içeri girip çıkmış olabilirdik.
Вы не возражаете если бы мы вошли? İçeri girebilir miyim? - Tabii ki.
Бедняги вошли, но так и не вышли. Zavallı adamlar içeriye girdi ama bir daha çıkamadılar.
Ага. Они вошли в дом и отписались нам. Evet, bu eve girip bize mesaj atmışlardı.
Как же вы вошли? O zaman nasıl girdin?
Три человека вошли в комнату. Üç adam bir odaya girdi.
Вы припарковались и вошли в школу. Arabayı park edip posterleri içeri götürdün.
Как вы сюда вошли? Zorla içeri mi girdiniz?
Эти ребята вошли безоружными, взяли пенни и тихо ушли. Adamlar içeri silahsız girip, senti alıp, sorunsuz çıkıyorlar.
Два Алека вошли, один вышел. İki Alec girdi, biri çıktı.
Они вошли в дом... Bu şekilde eve girdiler.
Вы дали клятву, когда вошли в кабинет. Unutmayın bu ofise girmeden önce bir yemin ettiniz.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !