Exemples d'utilisation de "вращается вокруг" en russe

<>
Весь этот мир вращается вокруг Торетто, правильно? Bu dünya Toretto'nun etrafında dönüyor, değil mi?
Венера вращается вокруг Земли и принимает форму полумесяца, как луна. Venüs dünyanın etrafında dönüyor ve hilal şekillerinde görünüyor, Ay gibi.
Не всё вращается вокруг тебя, Боб. Her şey seninle ilgili değil, Bob.
В плоскости объект вращается вокруг "центра" (или "точки") "вращения". Üç boyutlu cisimler her zaman hayali bir dönüş eksen çizgisi etrafında döner.
Дети, беззаботные и беспечные, играют и гуляют вокруг деревни. Çocuklar, dikkatsiz ve kaygısızca oynuyor ve köyün etrafında dolaşıyorlar.
По мере уплотнения штормового фронта, его ядро вращается быстрее. Fırtınanın darılmasıyla, fırtınanın merkez kütlesinin dönüşü artar ve artar.
Даже когда вокруг нас умирали люди? Etrafımızdaki insanlar ölüyor olsa bile mi?
Комната все еще вращается? Oda hala dönüyor mu?
Посмотри вокруг, Елена. Etrafına bir bak Elena.
Из-за своей орбиты эта часть Ореола вращается как любая другая планета. Çünkü onun yörüngesi, halkanın bu parçası diğer gezegenler gibi dönüyor.
Только хорошее происходит вокруг тебя. Etrafında güzel şeyler de oluyor.
Химический состав астероида типичный, но он не вращается. Kimyasal olarak tipik bir göktaşı, ama yörüngede dönmüyor.
Это сильнее ранит людей вокруг тебя. Bu etrafındaki insanları daha çok incitir.
Знаешь, как говорят? Что Земля вращается? Dünyanın dönüşü hakkında ne dediğimizi bilmek ister misin?
Супермен полетит вокруг Земли и повернёт время вспять? Süpermen'in dünyanın çevresinde uçup zamanı geriye çevireceğini mi?
Вентилятор вращается самостоятельно и, как видите, окно закрыто, так что я... Pervane kendi elektriğiyle dönüyor gibi gözüküyor. Gördüğünüz gibi pencere de kapalı, yani dışarıdan...
Вокруг семья и друзья. Aile ve arkadaşlar etrafta.
Колесо правосудия вращается медленно. Adaletin tekerlekleri yavaş döner...
Видите эти капельки вокруг? Etrafındaki damlacıkları görebiliyor musun?
И все равно мир как-то вращается. Buna rağmen her nasılsa dünya dönüyor.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !