Exemples d'utilisation de "вращается с запада" en russe

<>
Так как Земля вращается с запада на восток время на западе предваряет время на востоке. Dünya'nın dönüşü batıdan doğuya doğru olduğundan, batıdaki yerlerin saati doğuda bulunan yerlerin saatinden geridir.
Вторая пройдёт по перевалу Таро с запада. İkinci grup ise batıdan Taro geçidini geçecek.
Мы, команда Браво, будем подходить с южной стороны, команда Чарли обезопасит третью точку с запада. Biz ve Bravo timi güney duvarına geleceğiz. Charlie timi, batıda üçüncü bir giriş noktasını güven altına alacak.
Нам нужно обойти основной гарнизон с запада. Ana garnizonu batı yönünden ezip geçmemiz gerekiyor.
Волны шли сегодня утром с запада. Но ветер поменялся. Ölü dalgalar sabah batıdan geliyordu ama rüzgâr yön değiştirdi.
Область высокого давления приближается с запада и... Batı'dan gelen etkili yüksek basınç sistemi ve...
Я видел по телеку, прилетает Клинтон со своей бабой и шишки с Запада! Hepsi havaalanında dedim! Televizyonda gördüm. Clinton karısıyla geziyor ve bütün polisler onların çevresinde.
Заключенный с запада Нэшвилл под стражей. Batı Nashville gözaltı tesisinden bir mahkum.
С запада приближается огромная волна. Batıdan devasa bir dalga yaklaşıyor.
Имеет серповидную форму, вытянуто с запада на восток. Gölün şekli batıdan doğuya doğru bir hilal şeklindedir.
) - иллювиальная равнина на юге Крита протяжённостью около 50 км с запада на восток и 7 км с севера на юг, что делает её крупнейшей равниной острова. Ova, yaklaşık 50 km batıdan doğuya ve 7 km kuzeyden güneye uzanmakta olup adadaki en büyük ovadır.
По мере уплотнения штормового фронта, его ядро вращается быстрее. Fırtınanın darılmasıyla, fırtınanın merkez kütlesinin dönüşü artar ve artar.
Джибути представляет собой маленькую страну на границе Африки и Аравийского полуострова, играющую важную роль в борьбе Запада против джихадизма. Afrika ve Arap Yarımadası'na sınırdaş küçük bir ülke olan Cibuti, Batı'nın cihatçılık ile mücadelesinde önemli bir rol oynuyor.
Комната все еще вращается? Oda hala dönüyor mu?
Космическая версия Дикого Запада. Vahşi batının uzay versiyonu.
Из-за своей орбиты эта часть Ореола вращается как любая другая планета. Çünkü onun yörüngesi, halkanın bu parçası diğer gezegenler gibi dönüyor.
Будет ли ответная реакция со стороны запада? Şimdi Batı'dan bir tepki gelmesini beklemeyelim mi?
Химический состав астероида типичный, но он не вращается. Kimyasal olarak tipik bir göktaşı, ama yörüngede dönmüyor.
Через прозрение бабушек Среднего Запада? Orta Batılı ninelerin aydınlanma yaşamasıyla?
Знаешь, как говорят? Что Земля вращается? Dünyanın dönüşü hakkında ne dediğimizi bilmek ister misin?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !