Exemples d'utilisation de "временные" en russe

<>
На некоторое время возможны временные перебои в подаче воды и электроэнергии. İçinde bulunduğumuz bu belirsiz zamanlarda geçici elektrik ve su kesintileri olacaktır.
Временные трудности, уверяю вас. Emin olun geçici bir aksilik.
Адам Уорт и временные устройства. Adam Worth ve zaman yumruları.
Временные и пространственные искажения еще проистекают. Geçici ve uzaysal bozulmalar hâlen mevcut.
Газовая хроматография жирных кислот должна дать более точные временные рамки. Yağ asitlerinin gaz kromatografisiyle daha net bir zaman aralığı söyleyebiliriz.
Корабль был разломлен на разные временные отрезки. Gemi, farklı zaman dilimlerine bölünmüş durumda.
Может это временные помехи связи, продолжай вызывать. Geçici bir bağlantı hatası olabilir. Denemeye devam et.
Проверял механическое усиление, проверял временные манипуляции, проверял биологическое совершенствование. Mekanik büyütme denedim, geçici hareket ettirme denedim. Biyolojik arttırma denedim.
Думаешь, временные порталы работают так же, как пространственные? Sence bu zaman tüneli de diğer portallar gibi mi çalışıyor?
Ваш юридический отдел составит временные соглашения. Hukuk departmanın, geçici anlaşmaları hazırlayacak.
Знаешь, они получили казино, это временные меры, но это только начало. Biliyorsun gazinoları var artık bu yüzden biraz geçici olacak ama bu da bir başlangıçtır.
Это, мистер Джексон, временные пираты. Bunlar Bay Jackson, Zaman Korsanları oluyor.
Это просто временные передатчики. Onlar yalnızca geçici aktarıcılar.
Права все еще временные. Bu ehliyet hala geçici.
Временные аномалии не позволяют камере правильно работать. Zamandaki anomali kameranın düzgün çalışmasına izin vermiyor.
Эти временные силы - плохая идея. Bu geçici güçler iyi fikir değil.
Вы получите временные удостоверения, униформу и пистолеты с красной рукоятью. Geçici kimliklerinizi, üniformalarınızı ve bir adet kırmızı saplı tabancanızı alacaksınız.
В ходе работы были построены временные дома для жителей деревни и очистили сельскохозяйственные угодья. Köylüler için geçici evler inşa ettiler ve çiftlik arazisini temizlediler.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !