Exemples d'utilisation de "время года" en russe
Морские львы из Москвы возбуждены в это время года.
Moskova'nın deniz aslanları, yılın bu vakitlerinde azgın olurlar.
Поэтому промежуточные экзамены очень напряженное время года для меня.
Bu yüzden sınav dönemleri benim için ekstra stresli zamanlar.
В это время года Бессмертные предпочитают Южную Европу.
Ölümsüzler yılın bu zamanında Güney Avrupa'yı tercih ederler.
В это время года мы считаем, что олени - это транспортное средство Санта-Клауса.
Yılın bu zamanı biz Ren geyiklerini Noel Baba'nın ulaşım sistemi olarak görmeyi tercih ediyoruz.
В Кении довольно прохладно в это время года.
Yılın bu zamanlarında Kenya'nın daha soğuk olduğunu düşünürüm.
В это время года согласно обычаю, хозяин должен наградить прилежных слуг в знак благодарности.
Yılın bu zamanında çalışkan bir hizmetçiyi takdir göstergesi olarak ödüllendirmek beyefendiler arasında olan bir gelenektir.
Прекрасно! Дорога особенно красива в это время года.
A11 yolu, yılın bu zamanı çok büyüleyici oluyor.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité