Exemples d'utilisation de "все возможное" en russe
Зная, что не сделал всё возможное, чтоб их спасти.
Onları hayatta tutmak için her şeyi yapmadığın gerçeğini bile bile yaşamak.
Мы сделаем все возможное, Майк, но ты поспеши.
Elimizden geleni yaparız fakat Mike, acele etsen iyi olur.
Я сделаю все возможное, чтобы спасти нас.
Hayatımızı kurtarmak için yapmam gereken her şeyi yaparım.
Всегда делал всё возможное, чтобы защитить имя Медичи.
Medici hanedanını korumak için elinden gelen her şeyi yaptın.
Рулевой, сделайте всё возможное для перехвата Энтерпрайза.
Dümenci, rotamızı Atılgan'ın önünü kesecek şekilde ayarla.
Да, я буду продолжать доставать всё возможное.
Evet, elimden geldiği kadar dağıtmaya devam edeceğim.
Нужно узнать всё возможное об идиоте, который внутри этой штуки.
O şeyin içindeki gerzekle ilgili ne yapabiliriz bakalım. - Olur.
Я сделал все возможное, чтобы разлучить их, и доволен результатом.
Arkadaşımı, kardeşinizden ayırmak için tüm imkanlarımı kullandım ve bununla da mutluyum.
Они делают все возможное, чтобы дискредитировать нас.
Güvenimizi sarsmak için her şeyi yapıyolar şu an.
Сделайте всё возможное, чтобы не обострить ситуацию.
Bunu daha fazla kızıştırmamak için elinden geleni yap.
Нужно сделать всё возможное, чтобы спасти его.
Onu kurtarmak için elimizden gelen her şeyi yapmalıyız.
Мы делаем все возможное для разрушения его плана.
Serbest Çalışan'ın planını engellemek için elimizden geleni yapıyoruz.
Мы делаем всё возможное, чтобы найти Анну, сэр.
Anna'yı bulmak için elimizden gelen her şeyi yapıyoruz, efendim.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité