Exemplos de uso de "elinden geleni" em turco

<>
Mon-El elinden geleni yapmak için orada. Мон-Эл там делает, что может.
Lütfen elinden geleni yap. Çabuk ol. Прошу, сделай, что можно.
Sen elinden geleni yap, dostum. Делай, что можешь, брат.
Elinden geleni yaptın, değil mi E.B.? Ты ж сделал всё что мог так?
Alfred'i daha eve getirdiğimden beri bu ilişkiyi sabote etmek için elinden geleni yapıyordun. Ты хотела расстроить эти отношения с момента, как я привела Альфреда домой.
Ella, kurabiyem, sen çok kötü bir durumda elinden geleni yaptin. Элла, в этой ужасной ситуации вы сделали все, что могли.
Acil müdahale timi elinden geleni yaptı. Команда захвата сделала, что могла.
Bu kadar yeter Cari. Elinden geleni yapmıştı. Довольно Карл Он сделал все что мог.
Doktor Barr, tam bir psikopat gibi hissetmem için elinden geleni yapıyor. Доктор Барр из кожи вон лезет, чтобы я считала себя психом.
Bir polis memuru kaybolduğunda herkes elinden geleni yapar. Когда исчезает офицер полиции, задействуют все ресурсы.
İstediğini gerçekleştirmek için de elinden geleni ardına koymayacaktır. Он сделает что угодно, чтобы предотвратить это.
Onca hayat tehlikedeydi ve sen sadece yardım ettin ve boğazımda kalması için elinden geleni yapıyorsun. Сколькими жизнями мы рисковали, а ты это делал, чтобы что-то от меня урвать.
Teyzeniz elinden geleni yapıyor. Тётя старается как может.
Ancak Latin halklar meclisi belediye başkanımızın fikirlerinin uygulanmasını sağlamak adına elinden geleni yapmıştır. Но Латиноамериканский блок всегда прилагал усилия чтобы приспособить вопросы, представляющие интерес мэра.
Bu bölümde hız ve elinden geleni yapmak önemli. На этом этапе главное скорость и желание выложиться.
Elinden geleni yaptığını tahmin ediyorum. Ты стараешься, как можешь.
Sen sadece elinden geleni yapıp, bekleyeceksin dostum. Продолжай делать то, что делаешь, чувак.
Kaçmak için elinden geleni ardına koymadın. Ты перепробовал все возможные варианты побега.
Bay Lamb elinden geleni yapacak. М-р Лэм приложит все силы.
O zaman, fikrini değiştirmesi için elinden geleni yapmalısın. Ты должен сделать что-то, чтобы изменить его мнение.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.