Exemples d'utilisation de "все время" en russe

<>
Уверяю вас, я все время за ней наблюдаю. Sizi temin ederim ki, durumunu sürekli kontrol ediyorum.
Кто-то все время помогает этой девчонке! Bu kıza hep biri yardım ediyor!
А уж простые я курю всё время. Ama hayır, normal sigaralardan sürekli kullanırım.
Почему сигнал все время пропадает? Sinyal neden sürekli gidip geliyor?
Наше всё время сломано. Bizim radyomuz hep bozuk.
И он всё время бормочет. Ve sürekli bir şeyler mırıldanıyor.
Поэтому в доме все время задернуты шторы. Bu yüzden evde sürekli perdeleri kapalı tutuyoruz.
Я всё время их рисовала! Eskiden sürekli at resmi çizerdim.
Слушай, я подобными делами занимаюсь все время. Bak. Bu tip işleri ben hep yapıyorum adamım.
Это всё время повторяется. Bu sürekli olup duruyor.
КГБ всё время наблюдает и слушает. KGB burayı sürekli izliyor ve dinliyor.
Я все время спрашиваю себя, что мне делать? Kendime hep "Ne yapacağım ben" diye soruyorum.
И все время толпы народу сновали туда-сюда. Aşağıda ve üst katta hep birileri olurdu.
Все время забываю какой ключ. Sürekli hangi anahtar olduğunu unutuyorum.
Такое всё время случается. Bunlar sürekli olan şeyler.
Все время задает интимные вопросы. Bana hep kişisel sorular soruyor....
Почему вы все время ссоритесь? Nasıl oluyor da sürekli didişiyorsunuz?
как уже все время смотрела на его блеск. Tek bildiğim kendimi hep karafatmanın ihtişamına bakarken bulmam.
Ко мне все время приходят братья и говорят, "Пабло, я хочу измениться". Biliyor musunuz, kardeşlerim hep bana gelir ve derki, "Pablo, değişmek istiyorum."
Которую всё время переложена на тебя. Ki sürekli benim yerime bunlarla ilgileniyorsun.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !