Exemples d'utilisation de "все испортить" en russe

<>
Я подозревал, что ты сумеешь найти способ все испортить. Kendine zarar vermenin bir yolunu bulacağından da şüphe ediyordum zaten.
Вы хотите мне всё испортить, а? Beni mahvetmeye mi çalışıyorsun?! Haa?
Ты позволила ей все испортить. İşlerin karışmasına sen izin verdin.
Хочешь всё испортить, выдвигая безумные обвинения? Saçma suçlamalarla bunu berbat etmek mi istiyorsun?
Зачем вы пытаетесь всё испортить? Neden herşeyi mahvetmeye çalışıyorsunuz ki?
Ты уже что-то сделал, чтобы всё испортить? Şimdiden bunu mahvedecek bir şey mi yaptın yoksa?
Зачем ты пытаешься все испортить? Neden her şeyi mahvetmeye çalışıyorsun?
Ты сделал такой подарок, а мне придётся всё испортить. Sen bana güzel bir jest yapıyorsun bense bunu berbat ediyorum.
Не дайте Хаусу все испортить. House'un bunu mahvetmesine izin verme.
Я не позволю всё испортить ради твоей вендетты. Bir kan davasıyla bizi tehlikeye atmana izin veremem.
Любое незаконное действие может все испортить. Her kanunsuzluk bu kez herseyi mahvedebilir.
Божечки, ну почему все хотят мне всё испортить? Tanrım, neden tüm insanlar herşeyi benim için mahvediyor?
Я целый день старался всё испортить! Bütün gün sen kazan diye uğraştım!
Хэйли пытается все испортить! Hayley bunu mahvetmeye uğraşıyor.
О, ужас, люди начали получать удовольствие, и ты решил всё испортить? Tanrı buradaki herkese mutlu olmayı yasak etti. ama bunların olmasına sebep sensin değil mi?
А теперь, вы хотите испортить все, что мы работали. Ve şimdi, berbat etmek istiyorum her şey bizim için çalıştık.
Две недели спустя, все начало умирать. İki hafta sonra her şey ölmeye başladı.
Как тебя обидел, почему ты отвергла моё предложение и почему опять появилась, чтобы испортить мне жизнь. Bana neden kırıldın ve neden beni terk ettin? Beni üzmek için neden döndüğünü artık her şeyi biliyorum.
Объясню все, когда приду. Oraya geldiğimde her şeyi açıklarım.
Хотели испортить мой костюм за баксов. dolarlık takım elbisemi berbat etmek istediler.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !