Exemples d'utilisation de "всем остальным" en russe

<>
Говорила, хлопья не дают забиться артериям, а Дюк помогал со всем остальным. Buğday ve arpa gevreğinin atardamarlarını, Duke'nin ise bedeninin geri kalanını sağlıklı tuttuğunu söylerdi.
На это нужно время. Вам и всем остальным придётся немножечко подождать. Bu yüzden siz ve diğerleri paranızı almak için biraz beklemek zorundasınız.
Всем остальным я даю Тик-Так. " Diğer herkese Tic Tacs veriyorum. "
Бо всегда помогала всем остальным! Hep Bo başkalarına yardım ediyor!
Всем остальным вина, и подождите секунду. Herkes şarap alıyor ama ben biraz düşüneyim.
Нет, я спас только тебя и позволил всем остальным задохнуться. Hayır, sadece seni kurtardım ve diğer herkesin boğulmasına izin verdim.
И расскажите всем остальным ребятам из хора. Ve diğer tüm Glee erkeklerine de söyleyin.
Всем остальным предъявят обвинение в пособничестве. Sen ve diğerleri de dağıtmaktan suçlanacaksınız.
По всем остальным вопросам звоните моему адвокату. Başka sorunuz var, avukatımı aramam gerekecek.
Что если она расскажет всем остальным? Niye, başkalarına anlatsın diye mi?
Фотографии из летнего лагеря, о котором ты врала мне и всем остальным. Küçük yaz kampı macerandan fotoğraflar hani bana ve herkese hakkında yalan söylediğin kamp.
И она сдастся Colossus. С ключом и всем остальным! Colossus'u da, anahtarı da teslim etmek zorunda kalacak!
Наверное, Френк обо всем знает? Eminim Frank de her şeyi biliyordur.
Давайте вернемся к остальным. Diğerlerinin yanına dönelim hadi.
Слушай, я всем ему обязан. Bak, her şeyi ona borçluyum.
А остальным, по чести говоря, уже давно на него плевать. Ama kalanlar, gerçek şu ki biz umursamayı uzun zaman önce bıraktık.
Вы рискуете всем, основываясь на словах социопата. Bir sosyopatın lafına bakıp her şeyi riske atıyorsunuz.
Нужно вернуться к остальным. Hadi. Diğerlerinin yanına dönelim.
Папочка со всем разберется. Babacık her şeyi düzeltecek.
Сейчас вернусь с остальным. Geri kalanını hemen hallederim.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !