Exemples d'utilisation de "встречались" en russe

<>
Вчера вечером мы встречались с премьер-министром, он дал добро на тщательное расследование. Dün akşam başbakan ile yaptığım görüşme neticesinde, tam bir soruşturma kararı alındı.
"Вы встречались с человеком другой расы?" "Hiç farklı ırktan biriyle çıktınız mı?"
Джэйк, мы встречались три года. Jake, seninle üç yıldır çıkıyoruz.
Мы встречались в Библиотеке. Daha önce kütüphanede karşılaşmıştık.
Мы встречались тогда сколько, неделю? Bir haftadır çıkıyorduk, değil mi?
Почему мы всегда встречались наедине... Neden hep yalnız buluşmak istediğini...
Не знаю встречались ли вы. Daha önce tanıştınız mı bilmiyorum.
Мы не встречались раньше, Алекс? Daha önce tanıştık mı, Alex?
Мы встречались очень давно. Uzun zaman önce tanışmıştık.
Мы уже встречались, верно? Daha önce karşılaştık değil mi?
Он мне всегда нравился, поэтому мы и встречались. Ona karşı hep bir ilgim vardı, biraz takıldık.
А мы уже встречались. Ve biz tanışmıştık zaten.
Вы встречались с Линн после того, как оставили те сообщения? Peki bu mesajları bıraktıktan sonra Lynn ile bir daha görüştün mü?
Мы всего дважды встречались, Кости. Sadece iki defa çıktık, Bones.
Время от времени мы встречались на общественных мероприятиях. Zaman zaman onunla sosyal etkinliklerde bir araya gelirdik.
Мы раньше не встречались, мисс? Daha önce tanıştık , bayan?
Вы с ним тоже встречались? Siz de onu gördünüz ?
Росс, вы встречались один раз. Ross, daha bir kere çıktınız.
Вы встречались в Ирландии. Daha önce İrlanda'da tanışmıştınız.
Мы встречались эпизода четыре назад. Dört bölüm önce falan tanışmıştık.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !