Exemples d'utilisation de "встречи с" en russe

<>
За встречи с Реном. Wren ile takıldığım için.
Он искал место для встречи с кем-то, вдали от лишних глаз. Biriyle buluşmak için bir yere ihtiyacı vardı, gözden uzak bir yere.
Почему он не просил встречи с вами? Neden bir kez olsun sizinle görüşmek istemedi?
До встречи с тобой Рид бы так не поступил. Reade seninle tanışmadan önce asla böyle bir şeyi yapmazdı.
Место встречи с врагом? Düşmanla buluşma noktası mı?
Посол Узак потребовал встречи с вами. Elçi Usak sizi görmeyi talep etti.
Просто, до встречи с тобой ничего подобного со мной не случалось. Öylesine diyorum tabii, seninle tanışmadan önce böyle şeyler başıma hiç gelmezdi.
Я знаю, как долго ты ждала встречи с матерью. Annenle görüşmek için ne kadar uzun bir süre beklediğini biliyorum.
Остерегайся встречи с другим собой. Diğer senle karşılaşmamaya dikkat et.
Тайные встречи с Айком и Майком. Ike ile Mike'la gizli toplantılar falan.
Она даже эликсир изобрела ради встречи с ним. Onunla buluşmak için iksir yapacak kadar ileriye gitti.
Вы ожидаете встречи с мисс Холлоуэй? Bayan Holloway'i bekliyor olabilir misiniz acaba?
Я ожидал встречи с президентом. Ben başkana rapor vermeyi bekliyordum.
А все эти таинственные встречи с Картером перед его исчезновением. Bir de kaybolana kadar Carter ile olan gizli görüşmelerin. Dur.
После вчерашней встречи с тобой и Джеем, они хотят продолжить сотрудничество. Dün sen ve Jay ile olan toplantıdan sonra, bizimle çalışmak istiyorlar.
Практикуйте восторг от встречи с Дрю Кэрри. Drew Carey ile tanışınca heyacanlı olmanız lazım.
До встречи с твоей матерью меня отвергали раза. Annenle tanışmadan evvel tam kere reddedildim. kere mi?
До встречи с Ча Доном эта комната была полна только едой. Cha Don'la tanışmadan önce, bu oda hep abur cuburla doluydu.
Да, мы ждем встречи с доктором. Evet, o zaman doktoru bekliyor olacağız.
Бальтазар, я лет ждал встречи с этой девушкой. Balthazar, bu kızı tekrar görmek için sene bekledim.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !