Exemples d'utilisation de "встречу с" en russe
Пока мы будем репетировать, следите за Дианой и не дайте ей отменить встречу с клиентом.
Biz prova yaparken, sen de Diana'nın peşinden git ve müşterisinin randevusunu iptal etmediğinden emin ol.
Мы считаем, что она отправилась на встречу с Шо.
Tahminimiz, Shaw ile buluşmak için Beyaz Saray'a gittiği yönünde.
Мы назначили встречу с другими из Пятой Колонны, чтобы получить оружие, но вместо этого появились Визитеры.
Diğer Beşinci Kol'dakilerle silah almak için bir toplantı ayarladık ama oraya satıcılar yerine bir Ziyaretçi geldi.
Мы можем завтра поговорить и организовать встречу с Аленом.
Yarın mutlaka konuşuruz ve Alain'le de bir randevu ayarlarız.
Мистер Каллен под прикрытием отправился на встречу с главарем банды.
Bay Callen, Ermeni gangsterle buluşmak için gizli göreve gitmişti.
И тогда Майкл направился на встречу с прокурором.
Daha sonra ise Michael davacı ile görüşmeye gitti.
Зейди упоминала какие-то после рабочие планы, встречу с друзьями или...
Zadie işten sonraki planlarından bahsetmiş miydi, ya da arkadaşlarıyla buluşacağından?
Мы можем отменить встречу с твоей сестрой в пятницу?
Kız kardeşinle şu Cuma günkü toplanmayı yeniden programlayabilir miyiz?
Он каждые пять минут ускользает на встречу с ней.
Bes dakikada bir kardesimin evine sivistin, degil mi?
И ему нужно было лишь найти первую свободную обеденную встречу с женщиной-психологом недалеко от места твоей работы.
Bu yüzden, cerrahiye bisiklet mesafesindeki bir kadın terapistin ilk boş öğle saati randevusunu bulması yeterli oldu.
Так Колсон убедил Воглера устроить встречу с ними со скрытым микрофоном.
Colson Vogler'i temasıyla bir görüşme ayarlamaya ve telsiz kullanmaya ikna etti.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité