Exemples d'utilisation de "вся моя жизнь" en russe

<>
Вся моя жизнь полное бедствие. Hayatımın hepsi komple bir felaket.
Вся моя жизнь ненастоящая. Tüm hayatım bir yalanmış.
Такова вся моя жизнь, думаю, я справлюсь. Benim hayatım böyle geçti, bu yüzden sıkıntı olmaz.
Ты никогда не задавался вопросом "Неужели в этом вся моя жизнь?" Hiç kendine hepsi bu mu diye sormadın mı? Tüm göreceğim bunlar mı?
Вся моя жизнь была путешествием через эти кресла. Bütün hayatım bu koltuklar için yaşadığım bir maceraymış.
"Вся моя жизнь была шуткой". "Hayatım bir oyun gibi geçti."
Я работал в городе, помогая беспомощным, как обычно. Внезапно вся моя фирма появилась в той аллее. Şehirde çalışıyor, muhtaçlara yardım ediyordum ki bunu yapmayı seviyorum, bir anda bütün firma ara sokağa geldi.
Моя жизнь тоже не очень-то замечательная. Benim geçmişim de pek harika sayılmaz.
Сегодня вся моя злость будет сосредоточена на дорогом папочке. Bugün tüm öfkem; canım, eski babama odaklanacak.
Но должен предупредить, моя жизнь намного усложнилась. Ama seni uyarmalıyım, hayatım biraz daha karmaşıklaştı.
Вся моя кожа горит. Vücudum ateş gibi yanıyor.
Слава богу, моя жизнь почти позади. Tanrı'ya şükür, hayatımın çoğunu arkamda bıraktım.
В ней была вся моя сила. Sahip olduğum gücün bir kısmı ondaydı.
Из-за этих ублюдков моя жизнь закончилась лет назад. Bu şerefsizler hayatımı onyedi yıl önce yok etti.
Вся моя мудрость в этой сумке. Elimde kalan tek bilgelik o çanta.
Завтра моя жизнь будет стоить дорого. Yarından sonra hayatım beş para etmeyecek.
Вся моя диссертация построена на этом. Benim tüm tezim bu fikir üzerine.
Если честно, моя жизнь довольно скучна. Açıkçası, buradaki hayatım çoğu zaman sıkıcıdır.
Что вся моя болезнь это притворство. Akıl hastalığımın bir oyun olduğunu düşünüyor.
Теперь это моя жизнь. Artık bu benim hayatım.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !