Exemples d'utilisation de "всякие" en russe

<>
Я там многое повидала, всякие извращения, модификации тела, пытки. Burada gördüklerim, seks şeyleri, ekstrem vücut modları, işkence saçmalıkları.
И она задает всякие вопросы. Ve bana bir şeyler soruyor.
Не болтай всякие глупости, милая. Böyle saçma şeyler söyleme, hayatım.
Пусть он нарядится и делает всякие пародии для тебя. Onu giydirip skeçlere koyabilirsin ya da her ne istiyorsan.
Но ты видел всякие ужасные вещи. Ama bir şeyler gördün korkunç şeyler.
И всякие твари ползают. Bir sürü böcek dolu.
Не люблю я всякие двусмысленности. Ağzı ortada olmayan şeyleri sevmiyorum.
Строгие костюмы, гаджеты там всякие. Jilet gibi kıyafetler, cihazlar falan.
Там были всякие карты. İçinde harita falan vardı.
Специи всякие хреновы и так далее. Her türlü baharat ve diğer şeyleri.
Я узнаю всякие гадости про коллег. İş arkadaşlarımın çevirdiği tüm dolapları öğreniyorum.
Ирландка. Но она коммунистка. Поэтому знает всякие песни - от местных до китайских. İrlandalı, ama bir komünisttir ve ta Çin'den bu tarafa tüm şarkıları bilir.
Всякие дурацкие бестолковые медные и деревянные безделушки. Bütün salak, saçma, anlamsız hediyeler.
Но не всякие блуждания бесцельны. Fakat gezen herkes amaçsız değildir.
Только всякие знаменитости видели этот клуб изнутри! Ünlü futbolcular, normalde görebileceğin şeyler işte.
Всякие здоровые снэки, печенье и крекеры. Değişik sağlıklı yiyecekler ve ballı Graham kurabiyeleri.
Думаю это про всякие бандитские наколки, мешающие людям получить работу. Sanırım bu, çete dövmeleri gibi iş bulmalarını zorlaştıran şeyler için.
Он показывал всякие картинки. Bana bazı resimler gösterdi.
Он даже получал всякие там призы. Bir ödül ve çok şey kazandı.
Народ говорит всякие гадости. İnsanlar kötü şeyler anlatıyor.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !