Exemples d'utilisation de "всё еще" en russe

<>
Чтобы через пятнадцать лет я всё еще занимался инвентаризацией и направлял покупателей в места нужных им распродаж. Yıl sonra, hala mal sayımı yapmak, Alışverişe gelenleri süper indirimler reyonuna barbekü alabilmek için yönlendiremem.
Всё еще избегаешь камер? Hala kameralardan kaçıyor musun?
Всё еще полны сомнений о Уилле? Hala Will hakkında kuşkuların mı var?
Всё еще прячешься за своим гороскопом? Hala yıldız falının arkasına mı saklanıyorsun?
Всё еще играешь в солдата? Hâlâ asker çocuğu oynuyorsun desene!
Всё еще сидишь тут и ешь пудинг? Hala burada oturmuş, puding mi yiyorsun?
Ты всё еще называешь его Фрэнком? Sen hala ona Frank mi diyorsun?
Долго ваш брак не протянет, ведь ты всё еще неравнодушен к Эмме. O iş yürümeyecek. Sen hâlâ Emma'ya karşı bir şeyler hissediyorken olmaz o iş.
Шеф всё еще беседует с комиссаром? Şef hala şube müdürüyle mi görüşüyor?
Много людей всё еще голодают. Bir sürü insan hâlâ aç.
Всё еще никаких вестей о Ниле? Hala Neal'dan bir iz yok mu?
Всё еще завидует мне? Hala beni kıskanıyor mu?
Всё еще боится сцены. Hala sahne korkusu var.
Вы всё еще смотрите? Hala bunu mu izliyorsun?
Я всё еще командую. Kararları hâlâ ben veriyorum.
Вы всё еще вместе или она сбежала с другим неизвестным солдатом? İkiniz hâlâ beraber misiniz yoksa G.I. JOE ile kaçıp gitti mi?
Атака всё еще продолжается. Saldırı hala devam ediyor.
Я всё еще пытаюсь разобраться в этом. Ben ise hala bazı şeyleri anlamaya çalışıyorum.
Но Адам, всё еще на свободе, и эта женщина в списке. Bana inanın. Ama Adam hâlâ dışarıda bir yerlerde ve bu kadın onun listesinde.
Всё еще не отвечает? Hala yanıt yok mu?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !