Exemples d'utilisation de "всё ещё" en russe

<>
Думаешь эти вещи всё ещё на гарантии? Sence bu şeylerin hâlâ garantisi var mıdır?
Всё ещё считаешь меня хилым ребёнком? Hâlâ cılız çocuk olduğumu düşünüyor musun?
Тебе всё ещё нужны те идеи? Hala o fikirlere ihtiyacın var mı?
Он всё ещё дуется? Bu hala somurtuyor mu?
Папа, она всё ещё беспокоит тебя? Baba, hala seni rahatsız ediyor mu?
Члены семьи всё ещё воюют друг с другом за наследство вашей матери? Lily! Aile, hâlâ annenin mirası için birbiriyle kavga ediyor mu?
Она всё ещё не до конца доверяет ему, но они определенно как-то связаны. Yine de hala ona güvenmiyor, ama bu onların aralarında bir bağ olduğunu açıklıyor.
Дорогой, всё ещё болит? Bebeğim, hâlâ ağırıyor mu?
Боден всё ещё заполняет журнал от руки. Boden hala gittiğimiz tüm çağrıları elle yazıyor.
Всё ещё непонятно почему. Ama hâlâ nedenini bilmiyoruz.
Почему Энзо всё ещё жив и звонит тебе? Enzo neden hâlâ hayatta ve neden seni arıyor?
Всё ещё носишь эту куртку? Hala o ceketi mi giyiyorsun?
Нэт всё ещё наверху? Nat hala orada mı?
Мы всё ещё живые! Yaşıyoruz! Hala yaşıyoruz!
Гаюс всё ещё там где-то. Gaius hâlâ içinde bir yerlerde.
Гематома всё ещё кровоточит? Hematoma hala kanıyor mu?
Не-не-не, всё ещё мой черёд. Hayır hayır, sıra hala bende.
Они всё ещё у Тары? Hala Tara'dalar mı?
Всё ещё проживаете у доктора Лэнгстон? Hala Dr. Langston ile mi kalıyorsun?
Всё ещё сердишься из-за путешествия? Hala gezi konusunda ısrarcı mısın?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !