Exemples d'utilisation de "втором" en russe

<>
Он на втором месте по продажам на церковной ярмарке. Geçen ayki kilise pazarında en çok satan ikinci üründü.
И на втором этаже будет такая чудная детская. Ve üst kattan harika bir çocuk odası olur.
А на его руках, которыми он целыми днями пишет, нет мозоли на втором пальце. Belli ki kostüm amaçlı. Her gün yazmak için kullandığı ellerine gelince ikinci parmağında kalem nasırı yok.
Почему ты на втором году бросила кружок джаза? Bazen Öğrenmek Neden ikinci senende caz dersini bıraktın?
Да, во втором ящике шкафа. Evet, şu dolabın ikinci çekmecesinde.
Они во втором кабинете уже минут. Yaklaşık on dakikadır iki numaralı odadalar.
Юго-восточный угол на втором этаже, он перекошен. İkinci katın güneydoğu köşesine bakıyordum da. Ölçüsü kaymış.
Во втором сезоне мы действительно в ловушке. İkinci sezonda, Biz gerçekten kısılı kaldık.
На втором месте "Зубья и рога"! İkinci grup Jaws Teta Birliği! - Ne?
Она Альфа во втором поколении. Zoe bir ikinci nesil Alfa.
Зачем портить прекрасные воспоминания о нашем первом разводе такими же противостояниями во втором? Niye ikinci boşanmamızda da ayni düelloları yaparak ilk boşanmamızın güzel anılarına tecavüz ediyoruz?
Он вернется во втором раунде. Ancak ikinci rauntta geri gelebilecek.
Твое место на втором ряду от окна. Второе сзади. Cam sırasında arkadan ikinci sıraya otur, orası boş.
Один двигатель заглох а на втором прекратился пожар. Birinci motor bozuldu ve ikinci motor artık yanmıyor.
Sky хочет поговорить о втором сезоне. Sky1, ikinci sezonu konuşmak istiyor.
Пожарная сигнализация на втором этаже. İkinci katta yangın alarmı ötüyor.
На втором пожаре погиб человек. İkinci yangında bir adam öldü.
При втором просмотре я обнаружил фигуру на заднем плане. İkinci göz atışımda, arka tarafta birisini tespit ettim.
Так, ты иди проверь открытые номера на втором этаже. Sen ikinci katta kapısı açık oda var mı bir bak.
На втором курсе медицинского колледжа. Tıp fakültesinin ikinci senesindeki hani?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !