Exemples d'utilisation de "входит" en russe
Это не входит в твою компетенцию, Мария-Антуанетта?
Senin ilgi alanına girmiyor mu, Marie Antoinette?
Он входит, становится прямо напротив камеры и стоит там минуты, пока его не забирают?
İçeriye girip, yakalanana dek yüzünü güvenlik kamerasına dönüp yirmi üç dakika boyunca öyle beklemiş mi?
Когда бедность входит через дверь, любовь вылетает через окно.
Yoksulluk kapıdan girdiği zaman, mutluluk da pencereden çıkıp gider.
Элейн, когда женщина входит на на бал, она поворачивается.
Elaine, bir kadın baloya giriş yapınca, fırıl fırıl döner.
Вторая: Рид входит для собеседования с Эмбер. Бэкки смотрит.
İki, Reed, Amber'ın yanına geliyor ve işi yapıyorlar.
Он входит через ворота на юго-восточном углу и оставляет тело Мэри в сквере.
Güneydoğu köşede bu panjurlar boyunca kareye giriyor ve Mary'nin cesedini Meydanın içine sürüklüyor.
Вопрос: укрытие в пещере с запасом шоколада входит в этот план?
Çikolatalı gıdalarla dolu bir kulübede saklanmak, planın bir parçası olabilir mi?
Подслушивание тоже входит в ваши обязанности, мистер Страуд?
Casusluk yapmak iş tanımınızın bir parçası mı Bay Stroud?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité