Exemples d'utilisation de "geliyor" en turc

<>
Normal bir hızda size doğru geliyor olurdum. Benim için çarpışma kaçınılmaz olurdu. Я спокойно двигаюсь к вам, но для меня столкновение кажется неизбежным.
Ve buraya sadece yemek yemeye geliyor. И сюда он приходит только поесть.
Bugün Hannibal geliyor, sözleşmesini yenilemeden önce biraz yağ çekmemiz için. Послушай. Сегодня придет Хэннибал, надо его подмаслить перед новым контрактом.
Bu yüzden havalı çocuklar buraya geliyor. Поэтому все крутые ребята приходят сюда.
Tipik Jack, kayboluyor, geri geliyor, sonra tekrar kaçıyor. Типичное поведение Джека - исчезает, возвращается, и снова убегает.
Ben gündür kullanmıyorum. yıl imkansız gibi geliyor. Я был трезвым дней лет звучит нереально.
O zaman ona bir gevrek ayırabilirsin ama o benimle geliyor. Тогда возьми ему печеньку, но он идёт со мной.
Hala gençler yazmak için Greenwich'e mi geliyor? Молодежь еще приезжает писать в Гринвич Виллидж?
Polis Yardım Derneği temsilcim geliyor, size tavsiyem aklınızı başınıza alın ve onu hemen serbest bırakın. Представитель профсоюза уже едет, так что советую тебе вытащить тампон из жопы и отпустить его.
Adımızı duyurmak, işte asıl para o zaman geliyor. Мы сделаем себе имя и тогда придут настоящие бабки.
Köpeğim Chopin ilk kez beni ziyarete geliyor. Мой пес Шопен приедет ко мне погостить.
Başkomiserim, kurbanın kocası yukarı geliyor. Капитан, муж жертвы поднимается сюда.
Orman yaban öküzleri ve kırmızı nehir domuzları da geliyor. Лесные буйволы и кистеухие свиньи тоже частые гости здесь.
Bu kelimeleri sen söylesen bile kulağa boş geliyor. Даже когда ты говоришь так слова кажутся пустыми.
Yaklaşan bir dava varmış gibi hissediyorum ve çok sert geliyor. Я чувствую, что дело продолжается и оно продолжается трудно.
Şimdi de Mavi Melekler geliyor, çığlık atan Va-Va kuşlarını uyandırıyor. А вот на подходе Синие Ангелы они будят орущих кар-кар птиц.
O, binanın diğer tarafından geliyor. Он приближается с другой стороны здания.
Polisler geliyor ve umarım seni gebertirler! Теперь легавые приедут и поджарят тебя!
Ve bu yeni istekle beraber düş kırıklığı ve öfke geliyor. И вместе с этими новыми требованиями пришло разочарование и гнев.
Noel geliyor ve hazırlayacak bir gösterimiz var. Сейчас рождество и нам нужно придумать представление.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !